Valtameren salaisuus

By Edgar Allan Poe

Page 3

toteuttamiseksi. Sillä välin vältin visusti puhumasta
sukulaisilleni matkastani ja kun näön vuoksi ahkerasti harjoitin
tavallisia opintojani, niin luultiin minun luopuneen tuumastani. Olen
sittemmin usein tutkistellut menettelyäni tässä tilaisuudessa ja
tuntenut sekä mielipahaa että hämmästystä. Sen äärimmäisen
teeskentelyn, johon turvauduin ja joka leimasi jokaisen sanani ja
tekoni koko tuona aikana, saattoi tehdä siedettäväksi vain se hurjan
kiihkeä toivo, millä odotin tuon kauan haaveilemani matkan
toteutumista.

Petossuunnitelmani mukaisesti minun täytyi välttämättä jättää paljon
Augustuksen huoleksi, hän kun oli suurimman osan päivää _Grampuksella_
isänsä apuna johtamassa varustuksia, joita tehtiin kajuutassa ja
kajuutanruumassa. Yöllä meidän täytyi neuvotella ja puhella
toiveistamme.

Kun näin jo melkein koko kuukausi oli kulunut, emmekä vielä olleet
keksineet mitään suunnitelmaa, jonka onnistumista olisimme pitäneet
mahdollisena, kertoi hän minulle vihdoin päättäneensä jo kaikesta.
Minulla oli sukulainen New Bedfordissa, Mr. Ross, jonka luona silloin
tällöin vierailin pari kolme viikkoa kerrallaan. Prikin oli määrä
lähteä kesäkuun puolivälissä (1827) ja sovittiin, että paria päivää
ennen sen lähtöä isäni saisi kuten ainakin Mr. Rossilta kirjeen, jossa
tämä kutsuisi minut pariksi viikoksi poikansa Robertin ja Emmetin luo
vierailemaan. Augustus otti huolekseen kirjeen kirjoittamisen ja
lähettämisen. Lähdettyäni sitten, kuten luultaisiin, New Bedfordiin,
minun piti ilmoittautua toverilleni, joka hankkisi minulle piilopaikan
_Grampuksella_. Siellä hän vakuutti voivani kyllin mukavasti pysytellä
niinä muutamina päivinä, jolloin en saanut näyttäytyä. Kun priki olisi
ollut niin kauan matkalla, ettei takaisin kääntymisestä enää olisi
pelkoa, lupasi hän, että pääsen nauttimaan kaikkia kajuutan
mukavuuksia; mitä hänen isäänsä tulisi, nauraisi hän makeasti koko
kepposelle. Matkalla kohtaisimme kyllä laivoja ja kotiin
lähetettäisiin kirje, joka selvittäisi uhkayrityksen vanhemmilleni.

Tultiinpa sitten vihdoin kesäkuun puoliväliin ja kaikki oli valmiina.
Kirje kirjoitettiin ja lähetettiin, ja eräänä maanantai-aamuna läksin
kotoani New Bedfordiin menevälle pakettilaivalle, kuten luultiin.
Menin kuitenkin suoraapäätä Augustuksen luo, joka odotteli minua erään
kadun kulmassa. Alkuperäinen suunnitelmamme oli ollut, että minä
piileskelisin jossain pimeän tuloon asti ja sitten pujahtaisin
prikille; mutta kun sakea sumu nyt oli noussut avuksemme, päätettiin
tuota pikaa lähteä kätkööni. Augustus kulki edellä laivasillalle päin
ja minä seurasin vähän matkan päässä kääriytyneenä paksuun
merimiesviittaan, jonka hän oli tuonut, jottei minua tunnettaisi.
Mutta juuri kun käännyimme toisesta kadunkulmasta sivuutettuamme Mr.
Edmundsin kaivon, ilmestyi eteeni ilmielävänä vanha Mr. Peterson, oma
isoisäni, tirkistäen suoraan silmiini.

-- No, herranen aika, Gordon, virkkoi hän pitkän vaitiolon jälkeen,
no, no, -- _kenenkäs_ likainen viitta sinulla on ylläsi?

-- Sir! vastasin minä, koettaen, mikäli tällä ratkaisevalla hetkellä
taisin, näyttää loukkaantuneen hämmästyneeltä ja puhuen mahdottoman
karkealla äänellä, -- sir! Te näemmä erehdytte -- minun nimeni ei ole
mikään Gordon. Tietäkää huutia, lurjus, kun sanotte minun uutta
päällystakkiani likaiseksi.

En kuolemaksenikaan tahtonut voida olla nauruun remahtamatta
nähdessäni, miten kauniit nuhteeni vaikuttivat vanhaan herraan. Hän
peräytyi pari kolme askelta, kalpeni ensin ja tuli sitten tavattoman
punaiseksi, sysäsi silmälasit otsalleen, pani ne sitten taas
nenälleen, ja syöksähti suin päin kimppuuni sateenvarjo koholla. Hän
pysähtyi kumminkin

Last Page Next Page

Text Comparison with La Murdoj de Kadavrejo-Strato

Page 1
Por iom konkretigi la temon, ni imagu damlud-matcxon en kiu restas nur kvar damoj kaj kie, kompreneble, ni ne rajtas atendi preteratentajxon.
Page 2
Jam de longa tempo oni konscias pri la forta influo kiun vistoludo alportas al la homa kalkulpovo.
Page 3
Auxgusto Dupino.
Page 5
Mi ne hezitas agnoski mian miron kaj apenaux scipovas kredi miajn sensojn.
Page 8
Gxi enhavis nur kelkajn malnovajn leterojn kaj ceterajn senvalorajn dokumentajxojn.
Page 9
La sxutroj de la surstrataj fenestroj nur malofte malfermigxis.
Page 11
Lasis ofte etkvantajn deponajxojn cxe li.
Page 14
PAUXLO DUMASO, kuracisto, depozicias ke li estis vokita cxirkauxtagigxe por kontroli la korpojn.
Page 15
Nenia grava ceterajxo eksciigxis, kvankam intervjuigxis pluraj ceteraj homoj.
Page 16
La posttagmezo malfruhoris kiam ni atingis gxin cxar tiu kvartalo situas tre malproksime disde tiu kiun ni enlogxis.
Page 17
)--por tiu dirajxo la Angla lingvo ne havas ekvivalenton.
Page 18
Siajn proklamojn li direktis al mi, sed lia vocxo, kvankam certe ne lauxta, havis tiun intonacion kutime utiligatan por paroli al iu situanta fordistance.
Page 20
" "Mi alpasxis la senobstrukcan fenestron, eltiris iom malfacile la najlon, kaj entreprenis levi la klapon.
Page 21
" "Vi diros ke mi perpleksigxis.
Page 22
Gxi estas nura konjekto--kaj ege malbonsenca--nenio alia.
Page 23
En la nuna kazo, se la oro malestintus, tio ke oni gxin liveris nur tri tagojn antauxe konsistigintus iom pli ol koincidon.
Page 24
La kapo estis fortrancxita disde la korpo kvankam la trancxilo estis ordinara razilo.
Page 25
" Gxi estis detala anatomia kaj gxenerale priskriba raporto pri la granda flavbruna orangutano de Indoneziaj Insuloj.
Page 26
.
Page 28
Li jam kutimis pacigi la beston tamen, ecx okaze de gxiaj plej ferocaj humoroj, per vipo, kaj tiun li nun utiligis.