The Works of Edgar Allan Poe — Volume 3

By Edgar Allan Poe

Page 188

of
profound astonishment “I arose, as you say, and descended into the city.
On my way I fell in with an immense populace, crowding through every
avenue, all in the same direction, and exhibiting in every action the
wildest excitement. Very suddenly, and by some inconceivable impulse, I
became intensely imbued with personal interest in what was going on.
I seemed to feel that I had an important part to play, without exactly
understanding what it was. Against the crowd which environed me,
however, I experienced a deep sentiment of animosity. I shrank from amid
them, and, swiftly, by a circuitous path, reached and entered the city.
Here all was the wildest tumult and contention. A small party of men,
clad in garments half-Indian, half-European, and officered by gentlemen
in a uniform partly British, were engaged, at great odds, with the
swarming rabble of the alleys. I joined the weaker party, arming myself
with the weapons of a fallen officer, and fighting I knew not whom with
the nervous ferocity of despair. We were soon overpowered by numbers,
and driven to seek refuge in a species of kiosk. Here we barricaded
ourselves, and, for the present were secure. From a loop-hole near the
summit of the kiosk, I perceived a vast crowd, in furious agitation,
surrounding and assaulting a gay palace that overhung the river.
Presently, from an upper window of this place, there descended an
effeminate-looking person, by means of a string made of the turbans of
his attendants. A boat was at hand, in which he escaped to the opposite
bank of the river.

“And now a new object took possession of my soul. I spoke a few hurried
but energetic words to my companions, and, having succeeded in gaining
over a few of them to my purpose made a frantic sally from the kiosk.
We rushed amid the crowd that surrounded it. They retreated, at first,
before us. They rallied, fought madly, and retreated again. In the
mean time we were borne far from the kiosk, and became bewildered and
entangled among the narrow streets of tall, overhanging houses, into
the recesses of which the sun had never been able to shine. The rabble
pressed impetuously upon us, harrassing us with their spears, and
overwhelming us with flights of arrows. These latter were very
remarkable, and resembled in some respects the writhing creese of the
Malay. They were made to imitate the body of a creeping serpent, and
were long and black, with a poisoned barb. One of them struck me upon
the right temple. I reeled and fell. An instantaneous and dreadful
sickness seized

Last Page Next Page

Text Comparison with Le Corbeau = The Raven

Page 0
"'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door-- Only this and nothing more.
Page 1
c'était en le glacial Décembre: et chaque tison, mourant isolé, ouvrageait son spectre sur le sol.
Page 2
" _Rentrant dans la chambre, toute mon âme en feu, j'entendis bientôt un heurt en quelque sorte plus fort qu'auparavant.
Page 3
»_ Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer little meaning--little relevancy bore; For we cannot help agreeing that no living human being Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door-- Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door, With such a name as "Nevermore.
Page 4
»_ Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken, "Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store, Caught from some unhappy master, whom unmerciful Disaster Followed fast and followed faster till his songs one burden bore-- Till the dirges of his Hope the melancholy burden bore Of 'Never--nevermore.
Page 5
"Wretch," I cried, "thy God hath lent thee--by these angels he hath sent thee Respite--respite and nepenthe from thy memories of Lenore! Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this.
Page 6
" Quoth the Raven, "Nevermore.
Page 7
«Recule en la tempête et le rivage plutonien de Nuit! Ne laisse pas une plume noire ici comme un gage du mensonge qu'a proféré ton âme.