The Works of Edgar Allan Poe — Volume 2

By Edgar Allan Poe

Page 74

the steep stairs, and, nearly throwing me headlong,
exasperated me to madness. Uplifting an axe, and forgetting, in my
wrath, the childish dread which had hitherto stayed my hand, I aimed a
blow at the animal which, of course, would have proved instantly fatal
had it descended as I wished. But this blow was arrested by the hand of
my wife. Goaded, by the interference, into a rage more than demoniacal,
I withdrew my arm from her grasp and buried the axe in her brain. She
fell dead upon the spot, without a groan.

This hideous murder accomplished, I set myself forthwith, and with
entire deliberation, to the task of concealing the body. I knew that I
could not remove it from the house, either by day or by night, without
the risk of being observed by the neighbors. Many projects entered
my mind. At one period I thought of cutting the corpse into minute
fragments, and destroying them by fire. At another, I resolved to dig
a grave for it in the floor of the cellar. Again, I deliberated about
casting it in the well in the yard--about packing it in a box, as if
merchandize, with the usual arrangements, and so getting a porter to
take it from the house. Finally I hit upon what I considered a far
better expedient than either of these. I determined to wall it up in the
cellar--as the monks of the middle ages are recorded to have walled up
their victims.

For a purpose such as this the cellar was well adapted. Its walls were
loosely constructed, and had lately been plastered throughout with a
rough plaster, which the dampness of the atmosphere had prevented from
hardening. Moreover, in one of the walls was a projection, caused by
a false chimney, or fireplace, that had been filled up, and made to
resemble the red of the cellar. I made no doubt that I could readily
displace the bricks at this point, insert the corpse, and wall the whole
up as before, so that no eye could detect any thing suspicious. And in
this calculation I was not deceived. By means of a crow-bar I easily
dislodged the bricks, and, having carefully deposited the body against
the inner wall, I propped it in that position, while, with little
trouble, I re-laid the whole structure as it originally stood. Having
procured mortar, sand, and hair, with every possible precaution, I
prepared a plaster which could not be distinguished from the old, and
with this I very carefully went over the new brickwork. When I had
finished, I felt satisfied

Last Page Next Page

Text Comparison with Derniers Contes

Page 0
Quelques-uns meme osaient, sous pretexte d'une litteralite trop scrupuleuse, refaire certaines parties de l'oeuvre de Baudelaire.
Page 2
_L'histoire en est breve_[2].
Page 4
Les cartes sont donnees.
Page 6
Mais, parait-il, cette astucieuse demoiselle (sans aucun doute elle avait lu Machiavel) avait concu un petit plan fort ingenieux.
Page 7
precedente; et le jour ayant paru avant qu'elle fut terminee (malgre tous les efforts de la reine pour la finir a temps) il fallut encore remettre la ceremonie a vingt-quatre heures.
Page 9
moitie de la longueur totale du corps.
Page 25
Autour de cette etoile, affirmait-on, ou tout au.
Page 35
"Autre exemple.
Page 37
" Ce furent la toutes les instructions que je pus tirer de M.
Page 46
Elle huma une prise avec une grande satisfaction, et m'envoya en retour un sourire de reconnaissance.
Page 49
Un domestique va s'enquerir des causes de ce retard.
Page 70
L'oppression intolerable des poumons--les exhalaisons suffocantes de la terre humide--le contact des vetements de mort colles a votre corps--le rigide embrassement de l'etroite prison--la noirceur de la nuit absolue--le silence ressemblant a une mer qui vous engloutit--la presence invisible, mais palpable du ver vainqueur--joignez a tout cela la pensee qui se reporte a l'air et au gazon qui verdit sur votre tete, le souvenir des chers amis qui voleraient a votre secours s'ils connaissaient votre destin, l'assurance qu'ils n'en seront _jamais_ informes--que votre lot sans esperance est celui des vrais morts--toutes ces considerations, dis-je, portent avec elles dans le coeur qui palpite encore une horreur intolerable qui fait palir et reculer l'imagination la plus hardie.
Page 79
Il jouait avec un syllogisme en sablant du Saint-Peray, mais il demelait un dilemme sur du Clos Vougeot et renversait.
Page 84
Cependant on se tromperait radicalement, en attribuant ce changement instantane dans les sentiments du philosophe a quelqu'une des causes qui sembleraient le plus naturellement l'avoir influence.
Page 91
On nous parle, il est vrai, de cas ou les parchemins interceptes ont ete reellement dechiffres; mais on a soin de nous dire que ce fut toujours accidentellement.
Page 102
Que fera-t-elle d'un pareil mot? Dans tous les manuels d'Algebre on trouve la _formule_ precise pour determiner le nombre d'arrangements selon lesquels un certain nombre de lettres _m_ et _n_ peuvent etre placees.
Page 109
Et ici qu'on me permette de dire quelques mots du rythme.
Page 120
faite pour l'apprecier, Ce fut une folie de ne pas le fuir plus tot: Et si cette erreur m'a coute cher, Et plus que je n'aurais jamais pu le prevoir, J'ai trouve que malgre tout ce qu'elle m'a fait perdre, Elle n'a jamais pu me priver de _toi_.
Page 124
Pourquoi (puisqu'ils doivent payer) ne paient-ils pas de bonne grace et tout de suite? Si nous etions en ce moment de mauvaise humeur, nous pourrions raconter une histoire qui ferait dresser les cheveux sur la tete de Shylock.
Page 131
" [55] "Comme un chien ne se laissera pas detourner d'un lambeau de cuir graisse".