The Works of Edgar Allan Poe — Volume 2

By Edgar Allan Poe

Page 49

at length arrested, but nothing decisive appearing against him, was
in the end set at liberty. The police, however, kept a strict watch upon
his movements, and thus discovered that he left home frequently, taking
always the same road, and invariably giving his watchers the slip in the
neighborhood of that labyrinth of narrow and crooked passages known
by the flash name of the 'Dondergat.' Finally, by dint of great
perseverance, they traced him to a garret in an old house of seven
stories, in an alley called Flatzplatz,--and, coming upon him suddenly,
found him, as they imagined, in the midst of his counterfeiting
operations. His agitation is represented as so excessive that the
officers had not the slightest doubt of his guilt. After hand-cuffing
him, they searched his room, or rather rooms, for it appears he occupied
all the mansarde.

Opening into the garret where they caught him, was a closet, ten feet by
eight, fitted up with some chemical apparatus, of which the object has
not yet been ascertained. In one corner of the closet was a very small
furnace, with a glowing fire in it, and on the fire a kind of duplicate
crucible--two crucibles connected by a tube. One of these crucibles was
nearly full of lead in a state of fusion, but not reaching up to the
aperture of the tube, which was close to the brim. The other crucible
had some liquid in it, which, as the officers entered, seemed to be
furiously dissipating in vapor. They relate that, on finding himself
taken, Kempelen seized the crucibles with both hands (which were encased
in gloves that afterwards turned out to be asbestic), and threw the
contents on the tiled floor. It was now that they hand-cuffed him; and
before proceeding to ransack the premises they searched his person, but
nothing unusual was found about him, excepting a paper parcel, in his
coat-pocket, containing what was afterward ascertained to be a mixture
of antimony and some unknown substance, in nearly, but not quite, equal
proportions. All attempts at analyzing the unknown substance have,
so far, failed, but that it will ultimately be analyzed, is not to be
doubted.

Passing out of the closet with their prisoner, the officers went through
a sort of ante-chamber, in which nothing material was found, to the
chemist's sleeping-room. They here rummaged some drawers and boxes,
but discovered only a few papers, of no importance, and some good coin,
silver and gold. At length, looking under the bed, they saw a large,
common hair trunk, without hinges, hasp, or lock, and with the top lying
carelessly across the

Last Page Next Page

Text Comparison with Histoires extraordinaires

Page 18
Nous rassemblons sous le titre _Histoires extraordinaires_ divers contes choisis dans l'oeuvre générale de Poe.
Page 30
Il est un des premiers qui ont monté l'escalier.
Page 44
_ --Vous voyez, continua mon ami en déployant le papier sur la table, que ce dessin donne l'idée d'une poigne solide et ferme.
Page 54
.
Page 83
Ce coffre avait trois pieds et demi de long, trois de large et deux et demi de profondeur.
Page 103
Quelques mots d'explication seront nécessaires ici pour ceux de nos lecteurs qui ne sont pas versés dans les détails de l'aérostation.
Page 104
La corde _drague_ pour ainsi dire, soit sur terre, soit sur mer, quand le ballon est libre; ce dernier conséquemment, toutes les fois qu'il marche, est en avance; ainsi, une appréciation faite, au compas, des positions des deux objets, indiquera toujours la direction.
Page 107
Nous marchâmes ainsi tout le jour, sans incident matériel, et, comme les premières ombres se formaient autour de nous, nous fîmes une estimation approximative de la distance parcourue.
Page 112
Mais sa taille, toute petite qu'elle était, ne l'aurait pas empêché de perdre l'équilibre, et de passer par-dessus le bord de sa toute petite nacelle, sans l'intervention d'un rebord circulaire qui lui montait jusqu'à la poitrine, et se rattachait aux cordes du ballon.
Page 116
Grâce à ces moyens (car c'étaient des gens fort ignorants), je n'eus pas grand-peine à les faire entrer dans mes vues.
Page 160
Il est bien proportionné, bien pris dans son ensemble; mais cette constitution n'annonce ni vigueur particulière ni quoi que ce soit de remarquable.
Page 170
Je comprenais suffisamment ce qu'il entendait par ce seul mot,--je savais bien ce qu'il voulait me faire entendre! Avec le vent qui nous poussait maintenant, nous étions destinés au tourbillon du Strom, et rien ne pouvait nous sauver! «Vous avez bien compris qu'en traversant le canal de Strom, nous faisions toujours notre route bien au-dessus du tourbillon, même par le temps le plus calme, et encore avions-nous bien soin d'attendre et d'épier le répit de la marée; mais, maintenant, nous courions droit sur le gouffre lui-même, et avec une pareille tempête! «À coup sûr, pensai-je, nous y serons juste au moment de l'accalmie, il y a là encore un petit espoir.
Page 174
Il me sembla qu'elle augmentait à mesure que je me rapprochais de mon épouvantable destinée.
Page 175
Il m'a expliqué--mais j'ai oublié l'explication--que ce que j'avais observé était la conséquence naturelle de la forme des débris flottants, et il m'a démontré comment un cylindre, tournant dans un tourbillon, présentait plus de résistance à sa succion et était attiré avec plus de difficulté qu'un corps d'une autre forme quelconque et d'un volume égal[33].
Page 177
Il est maintenant devenu nécessaire que je donne les faits, autant du moins que je les comprends moi-même.
Page 205
s'allonger et s'allonger sans cesse, à mesure que sa noble vie déclinait, comme les ombres dans l'agonie du jour.
Page 215
Au-dessus de cette énorme fenêtre se prolongeait le treillis d'une vieille vigne qui grimpait sur les murs massifs de la tour.
Page 250
Sa poésie, condensée et laborieuse, lui coûtait sans doute beaucoup de peine, et il avait trop souvent besoin d'argent pour se livrer à cette voluptueuse et infructueuse douleur.
Page 257
Quant à l'ardeur avec laquelle il travaille souvent dans l'horrible, j'ai remarqué chez plusieurs hommes qu'elle était souvent le résultat d'une très-grande énergie vitale inoccupée, quelquefois d'une opiniâtre chasteté, et aussi d'une profonde sensibilité refoulée.
Page 259
Tout à coup et tout à la fois, de l'étrange navire,--nous étions maintenant sous le vent à lui,--nous arrivèrent, portées sur l'océan, une odeur, une puanteur telles qu'il n'y a pas dans le monde de mots pour les exprimer: infernales, suffocantes, intolérables, inconcevables.