The Works of Edgar Allan Poe — Volume 1

By Edgar Allan Poe

Page 209

of the countenance, which had so suddenly and so vehemently moved
me. Least of all, could it have been that my fancy, shaken from its half
slumber, had mistaken the head for that of a living person. I saw at
once that the peculiarities of the design, of the vignetting, and of the
frame, must have instantly dispelled such idea--must have prevented even
its momentary entertainment. Thinking earnestly upon these points, I
remained, for an hour perhaps, half sitting, half reclining, with my
vision riveted upon the portrait. At length, satisfied with the true
secret of its effect, I fell back within the bed. I had found the spell
of the picture in an absolute life-likeliness of expression, which, at
first startling, finally confounded, subdued, and appalled me. With deep
and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. The
cause of my deep agitation being thus shut from view, I sought eagerly
the volume which discussed the paintings and their histories. Turning
to the number which designated the oval portrait, I there read the vague
and quaint words which follow:

"She was a maiden of rarest beauty, and not more lovely than full of
glee. And evil was the hour when she saw, and loved, and wedded the
painter. He, passionate, studious, austere, and having already a bride
in his Art; she a maiden of rarest beauty, and not more lovely than full
of glee; all light and smiles, and frolicsome as the young fawn; loving
and cherishing all things; hating only the Art which was her rival;
dreading only the pallet and brushes and other untoward instruments
which deprived her of the countenance of her lover. It was thus a
terrible thing for this lady to hear the painter speak of his desire to
portray even his young bride. But she was humble and obedient, and sat
meekly for many weeks in the dark, high turret-chamber where the light
dripped upon the pale canvas only from overhead. But he, the painter,
took glory in his work, which went on from hour to hour, and from day to
day. And he was a passionate, and wild, and moody man, who became lost
in reveries; so that he would not see that the light which fell so
ghastly in that lone turret withered the health and the spirits of his
bride, who pined visibly to all but him. Yet she smiled on and still on,
uncomplainingly, because she saw that the painter (who had high renown)
took a fervid and burning pleasure in his task, and wrought day and
night to depict her

Last Page Next Page

Text Comparison with La Murdoj de Kadavrejo-Strato

Page 1
Liaj rezultoj, efektivigite de la animo kaj esenco mem de metodo, havas la tutan aspekton, verdire, de intuicio.
Page 2
Povas esti ke la plej bona sxakludanto de la tuta Kristanlandaro estas nur la plej bona sxakludanto.
Page 4
Kun nepra _senbrideco_ mi konsentis pri liaj kuriozaj kapricoj.
Page 5
" Estas malmultaj homoj kiuj en lauxhazarda vivmomento ne elektis distrigxi rememorante la pensaditineron ilin kondukintan al apartaj opinioj.
Page 7
laux la gxenerala scio ekskluzive al iu S-rino Lespanajo kaj sxia filino Frauxlino Kamijo Lespanajo.
Page 8
Kaj korpo kaj kapo estis horore mutilitaj, precipe la korpo kiu neniel similis homan estajxon.
Page 9
La maljunulino kaj la filino gxuis bonajn rilatojn inter si, estis tre amemaj unu pri la alia.
Page 13
Neniam interparolis kun landano de Rusio.
Page 15
La polico entute malscipovas klarigi la aferon--malkutima stato cxe ili okaze de tiaj eventoj.
Page 16
.
Page 18
' La Hispano 'certas' ke gxi estis vocxo de Anglo sed 'taksas entute laux la intonacio' pro tio ke '_li havas nenian konon pri la Angloj_.
Page 19
Kion ni unue sercxu cxi-tie? La elirrimedon kiun utiligis la murdintoj.
Page 22
Tiam, liberiginte la alian manon de cxirkaux la sucxilo, apoginte la piedojn sekure kontraux la muron kaj saltinte kuragxe foren, li povintus fermsvingi la sxutron.
Page 23
" "Mi deziras tial forigi el viaj pensadoj la eraregan _motiv_-teorion naskigitan en la cerboj de la policanoj per tiu parto de la indicaro parolanta pri mono liverita cxe la dompordo.
Page 24
" "Mi ne asertis kontrauxe," li diris, "sed antaux ol determini tiun punkton, mi petas ke vi ekrigardu la etan krokizon kiun mi desegnis sur cxi-tiun folion.
Page 25
" Gxi estis detala anatomia kaj gxenerale priskriba raporto pri la granda flavbruna orangutano de Indoneziaj Insuloj.
Page 26
Aldone, cxi-tiu nodo estas unu kiun nur malmultaj homoj krom maristoj scipovas estigi kaj kiu propras al la Maltanoj.
Page 28
Tenante razilon enmane, plene sxauxmsapite, gxi sidis antaux la spegulo, entreprenante sin razi, procedo kiun antauxe, sendube, tra la kamera sxlosiltruo, gxi vidis plenumi la mastron.
Page 29
Gxi estis malfermita kaj ties enhavajxoj kusxis apude sur la planko.
Page 30
La vortoj auxditaj de la homoj sur la sxtuparo estis la horor-kaj-timplenaj ekkrioj de la Franco intermiksitaj kun la demona babilacxado de la bruto.