schooner, towing our trophy behind us. This bear, upon
admeasurement, proved to be full fifteen feet in his greatest length.
His wool was perfectly white, and very coarse, curling tightly. The
eyes were of a blood red, and larger than those of the Arctic bear--the
snout also more rounded, rather resembling the snout of the bulldog.
The meat was tender, but excessively rank and fishy, although the men
devoured it with avidity, and declared it excellent eating.
Scarcely had we got our prize alongside, when the man at the masthead
gave the joyful shout of _"land on the starboard bow!"_ All hands were
now upon the alert, and, a breeze springing up very opportunely from
the northward and eastward, we were soon close in with the coast. It
proved to be a low rocky islet, of about a league in circumference, and
altogether destitute of vegetation, if we except a species of prickly
pear. In approaching it from the northward, a singular ledge of rock is
seen projecting into the sea, and bearing a strong resemblance to
corded bales of cotton. Around this ledge to the westward is a small
bay, at the bottom of which our boats effected a convenient landing.
It did not take us long to explore every portion of the island, but,
with one exception, we found nothing worthy of observation. In the
southern extremity, we picked up near the shore, half buried in a pile
of loose stones, a piece of wood, which seemed to have formed the prow
of a canoe. There had been evidently some attempt at carving upon it,
and Captain Guy fancied that he made out the figure of a tortoise, but
the resemblance did not strike me very forcibly. Besides this prow, if
such it were, we found no other token that any living creature had ever
been here before. Around the coast we discovered occasional small floes
of ice--but these were very few. The exact situation of this islet (to
which Captain Guy gave the name of Bennet's Islet, in honour of his
partner in the ownership of the schooner) is 82° 50' S. latitude, 42°
20' W. longitude.
We had now advanced to the southward more than eight degrees farther
than any previous navigators, and the sea still lay perfectly open
before us. We found, too, that the variation uniformly decreased as we
proceeded, and, what was still more surprising, that the temperature of
the air, and latterly of the water, became milder. The weather might
even be called pleasant, and we had a steady but very gentle breeze
always from some northern point
Eagerly I wished the morrow;--vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow--sorrow for the lost Lenore-- For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore-- Nameless here for evermore.Page 1
c'était en le glacial Décembre: et chaque tison, mourant isolé, ouvrageait son spectre sur le sol.Page 2
Not the least obeisance made he; not an instant stopped or stayed he; But, with mien of lord and lady, perched above my chamber door-- Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door-- .Page 3
_Au large je poussai le volet; quand, avec maints enjouement et agitation d'ailes, entra un majestueux Corbeau des saints jours de jadis.Page 4
" Then the bird said, "Nevermore.Page 5
" _Le Corbeau induisant toute ma triste âme encore au sourire, je roulai soudain un siége à coussins en face de l'oiseau et du buste et de la porte; et m'enfonçant dans le velours, je me pris à enchaîner songerie à songerie, pensant à ce que cet augural oiseau de jadis--à ce que ce sombre, disgracieux, sinistre, maigre et augural oiseau de jadis signifiait en croassant: «Jamais plus.Page 6
" _L'air, me sembla-t-il, devint alors plus dense, parfumé selon un encensoir invisible balancé par les Séraphins dont le pied, dans sa chute, tintait sur l'étoffe du parquet.Page 7
chagrin chargée si, dans le distant Eden, elle doit embrasser une jeune fille sanctifiée que les anges nomment Lénore--embrasser une rare et rayonnante jeune fille que les anges nomment Lénore.