The Complete Poetical Works of Edgar Allan Poe Including Essays on Poetry

By Edgar Allan Poe

Page 84

Having no cause for quarrel.

_Pol_. Now this is true--
All very true. Thou art my friend, Baldazzar,
And I have not forgotten it--thou'lt do me
A piece of service: wilt thou go back and say
Unto this man, that I, the Earl of Leicester,
Hold him a villain?--thus much, I pr'ythee, say
Unto the Count--it is exceeding just
He should have cause for quarrel.

_Bal_. My lord!--my friend!--

_Pol_. (_aside_). 'Tis he--he comes himself!
(_aloud_.) Thou reasonest well.
I know what thou wouldst say--not send the message--
Well!--I will think of it--I will not send it.
Now pr'ythee, leave me--hither doth come a person
With whom affairs of a most private nature
I would adjust.

_Bal_. I go--to-morrow we meet,
Do we not?--at the Vatican.

_Pol_.

Last Page Next Page

Text Comparison with Derniers Contes

Page 7
"Ma chere soeur," dit-elle a la mille et deuxieme nuit, (je cite ici litteralement le texte de l'Isitsoornot) "ma chere soeur, maintenant qu'il n'est plus question de ce petit inconvenient de la strangulation, et que cet odieux impot est si heureusement aboli, j'ai a me reprocher d'avoir commis une grave indiscretion, en vous frustrant vous et le roi (je suis fachee de le dire, mais le voila qui ronfle--ce que ne devrait pas se permettre un gentilhomme) de la fin de l'histoire de Sinbad le marin.
Page 11
Cela veut dire: "Je suis heureux, mon cher Sinbad, de voir que vous etes un excellent garcon; nous sommes en ce moment en train de faire ce qu'on appelle le tour du globe; et puisque vous etes si desireux de voir le monde, je veux faire un effort, et vous transporter gratis sur le dos de la bete.
Page 17
Mais comme elle savait que le roi etait un homme d'une integrite scrupuleuse et incapable de forfaire a sa parole, elle se soumit de bonne grace a sa destinee.
Page 18
Il devrait etre interdit a ces diminutifs de barques de transporter plus d'un nombre determine de passagers.
Page 24
_--Je suis presque devore d'_ennui_.
Page 25
Toutefois, il eut son utilite, comme toutes choses, meme les plus viles; il donna a l'humanite une lecon que jusqu'ici elle n'a pas oubliee--qu'il ne faut jamais aller en sens inverse des analogies naturelles.
Page 47
Une cage entiere de poulets deplumes n'entamerait pas ma definition.
Page 51
Voyons--ces billets sont tous des billets de mille--Dieu me benisse! un millier de dollars serait trop--cinquante seulement, c'est bien assez!" "Larguez!" dit le capitaine.
Page 52
Autre filouterie mesquine, mais toujours scientifique.
Page 54
Il a tout l'air, en realite, d'un aise, econome, exact et respectable _homme d'affaires_--l'homme d'affaires _par excellence_, un de ces hommes durs et apres a l'exterieur, mais doux a l'interieur, tels que nous en voyons dans la haute comedie --personnages dont les paroles sont autant d'engagements, et qui sont connus pour repandre d'une main les guinees en charites, tandis que de l'autre, quand il s'agit de transaction commerciale, ils se font escompter jusqu'a la derniere fraction d'un farthing.
Page 58
--Pour un mensonge, seconde classe; habit noir passe vendu pour vert invisible.
Page 74
Ce cercueil etait chaudement et moelleusement matelasse, et pourvu d'un couvercle arrange sur le modele de la porte, c'est-a-dire muni de ressorts qui permissent au plus faible mouvement du corps de le mettre en liberte.
Page 76
Nous nous en accommodames, et passames la nuit abord.
Page 78
Si Pierre Bon-Bon avait ses faibles--et quel est le grand homme qui n'en ait pas mille?--si Pierre Bon-Bon, dis-je, avait ses faibles, c'etaient des faibles de fort peu d'importance--des defauts, qui, dans.
Page 82
Il neigeait furieusement, et la maison branlait jusque dans ses fondements sous les coups redoubles de la tempete; le vent s'engouffrant a travers les lezardes du mur, et se precipitant avec violence dans la cheminee, secouait d'une facon terrible les rideaux du lit du philosophe, et derangeait l'economie de ses terrines de _pate_ et de ses papiers.
Page 101
Supposons une lettre de ce genre interceptee et la phrase-clef inconnue, on peut imaginer que l'individu qui essaiera de la dechiffrer arrivera, en le devinant, ou par tout autre moyen, a se convaincre qu'un certain caractere (_i_ par exemple) represente la lettre _e_.
Page 104
a concilier cet axiome critique, "que le Paradis Perdu est a admirer religieusement d'un bout a l'autre" avec l'impossibilite absolue ou nous sommes de conserver, durant la lecture entiere, le degre d'enthousiasme que cet axiome suppose.
Page 114
Le poeme que nous venons de citer est d'une beaute toute speciale; quant a l'elevation poetique qui s'y trouve, elle se rattache surtout a notre sympathie pour l'enthousiasme du poete.
Page 129
--Poe a decrit en detail cet automate dans un Essai traduit par Baudelaire.
Page 132
"Si jamais homme a noye ses pensees dans l'expression, ce fut Shelley.