Nouvelles histoires extraordinaires

By Edgar Allan Poe

Page 169

noir et la pourriture, à mes tristes et solennels sommeils en
compagnie du ver.

Et là, dans cette prison qui a peu de secrets à révéler, se déroulèrent
les jours, et les semaines, et les mois; et l'âme guettait
scrupuleusement chaque seconde qui s'envolait, et sans effort
enregistrait sa fuite,--sans effort et sans objet.

Une année s'écoula. La conscience de _l'être_ était devenue
graduellement plus confuse, et celle de _localité_ avait en grande
partie usurpé sa place. L'idée d'entité s'était noyée dans l'idée de
lieu. L'étroit espace qui confinait ce qui avait été le corps devenait
maintenant le corps lui-même. À la longue, comme il arrive souvent à
l'homme qui dort (le sommeil et le monde du sommeil sont les seules
figurations de la _Mort_), à la longue, comme il arrivait sur la terre à
l'homme profondément endormi, quand un éclair de lumière le faisait
tressaillir dans un demi-réveil, le laissant à moitié roulé dans ses
rêves,--de même pour moi, dans l'étroit embrassement de _l'Ombre_, vint
cette lumière qui seule peut-être avait pouvoir de me faire
tressaillir,--la lumière de _l'Amour_ immortel! Des hommes vinrent
travailler au tombeau qui m'enfermait dans sa nuit. Ils enlevèrent la
terre humide. Sur mes os poudroyants descendit la bière d'Una.

Et puis, une fois encore, tout fut néant. Cette lueur nébuleuse s'était
éteinte. Cet imperceptible frémissement s'était évanoui dans
l'immobilité. Bien des lustres se sont écoulés. La poussière est
retournée à la poussière. Le ver n'avait plus rien à manger. Le
sentiment de l'être avait à la longue entièrement disparu, et à sa
place,--à la place de toutes choses,--régnaient suprêmes et éternels
autocrates, le _Lieu_ et le _Temps_. Pour _ce_ qui _n'était pas_,--pour
ce qui n'avait pas de forme,--pour ce qui n'avait pas de pensée,--pour
ce qui n'avait pas de sentiment,--pour ce qui était sans âme et ne
possédait plus un atome de matière,--pour tout ce néant et toute cette
immortalité, le tombeau était encore un habitacle,--les heures
corrosives, une société.




CONVERSATION D'EIROS AVEC CHARMION

_Je t'apporterai le feu._
Euripide.--_Andromaque_.


EIROS.--Pourquoi m'appelles-tu Eiros?

CHARMION.--Ainsi t'appelleras-tu désormais. Tu dois oublier aussi mon
nom terrestre et me nommer Charmion.

EIROS.--Ce n'est vraiment pas un rêve!

CHARMION.--De rêves, il n'y en a plus pour nous;--mais renvoyons à
tantôt ces mystères. Je me réjouis de voir que tu as l'air de posséder
toute ta vie et ta raison. La taie de l'ombre a déjà disparu de tes
yeux. Prends courage, et ne crains rien. Les jours à donner à la stupeur
sont passés pour toi; et demain je veux moi-même t'introduire dans les
joies parfaites et les merveilles de ta nouvelle existence.

EIROS.--Vraiment,--je n'éprouve aucune stupeur,--aucune. L'étrange
vertige et la

Last Page Next Page

Text Comparison with Histoires grotesques et sérieuses

Page 10
On y trouva aussi une ombrelle, des gants et un mouchoir de poche.
Page 15
On suppose que le meurtre a été commis à un tel endroit et dans de telles circonstances, qu'il est devenu nécessaire de _porter le corps_ à la rivière.
Page 20
attaché.
Page 29
Mais, en consentant à accompagner ainsi cet individu (_dans un dessein quelconque, connu ou inconnu de sa mère_), elle a dû penser à l'intention qu'elle avait exprimée en quittant la maison, ainsi qu'à la surprise et aux soupçons qui s'élèveraient dans le cœur de son fiancé, Saint-Eustache, quand, venant la chercher à l'heure marquée, rue des Drômes, il apprendrait qu'elle n'y était pas venue, et quand, de plus, retournant à la pension avec ce renseignement alarmant, il s'apercevrait de son absence prolongée de la maison.
Page 57
Il repousse _alors_ la porte de derrière, la ferme, et, revenant par devant, ouvre le tiroir dans toute sa longueur.
Page 62
VII Quand, peu de temps avant le commencement de la partie, l'exhibiteur, selon son habitude, _monte_ son _Automate_, une oreille un peu familiarisée avec les sons produits par le montage d'un système mécanique découvrira tout de suite que l'axe que la clef fait tourner dans la caisse du _Joueur d'échecs_ ne peut être en rapport ni avec un poids, ni avec un levier, ni avec aucun engin mécanique quelconque.
Page 76
«Nous serons en retard,--soupira le Pharisien, regardant impatiemment dans l'abîme à l'expiration de ce terme;--nous serons en retard! nous serons expulsés de notre emploi par les Katholim.
Page 78
une cause singulière.
Page 86
, comme je visitais les provinces de l'extrême sud de la France, ma route me conduisit à quelques milles d'une certaine maison de santé, ou hospice particulier de fous, dont j'avais beaucoup entendu parler à Paris par des médecins, mes amis.
Page 94
Il eut le cerveau dérangé par l'amour, et se figura qu'il était possesseur de deux têtes.
Page 97
est, je présume, inoffensive,--tout à fait inoffensive, hein? --Inoffensive!--s'écria-t-il avec une surprise non feinte;--comment? que voulez-vous dire? --Elle n'est que légèrement atteinte?--dis-je en me touchant le front.
Page 104
Son instinct lui disait que la plus parfaite sinon la seule satisfaction, propre à ce sentiment, consistait dans la création de formes nouvelles de beauté.
Page 111
Pendant l'avant-midi, il passait entre des rives d'une beauté tranquille et domestique, sur lesquelles paissaient d'innombrables moutons dont les toisons mouchetaient de blanc le gazon brillant des prairies ondulées.
Page 115
ces circonstances.
Page 123
Au-dessus des pignons, les toits se projetaient aussi très en dehors; dans le bâtiment principal, cette saillie était environ de quatre pieds.
Page 125
La porte passée, la route semblait se continuer sur un rebord naturel qui descendait en pente douce le long de la paroi des rochers du nord-est.
Page 129
Les rideaux sont rarement bien disposés ou bien choisis, relativement aux autres décorations.
Page 137
Alors cet oiseau d'ébène, par la gravité de son maintien et la sévérité de sa physionomie, induisant ma triste imagination à sourire: «Bien que ta tête,--lui dis-je,--soit sans huppe et sans cimier, tu n'es certes pas un poltron, lugubre et ancien corbeau, voyageur parti des rivages de la nuit.
Page 140
Tantôt l'histoire nous fournit une thèse; tantôt l'écrivain se trouve inspiré par un incident contemporain; ou bien, mettant les choses au mieux, il s'ingénie à combiner des événements surprenants, qui doivent former simplement la base de son récit, se promettant généralement d'introduire les descriptions, le dialogue ou son commentaire personnel, partout où une crevasse dans le tissu de l'action lui en fournit l'opportunité.
Page 144
Cela me conduisit tout de suite à prendre un mot unique comme le meilleur refrain.