La Murdoj de Kadavrejo-Strato

By Edgar Allan Poe

Page 25

la peton.

"Eble ni ne traktas tiun aferon juste," li diris. "La folio estas
sternita sur ebena surfaco sed la homa gorgxo estas cilindra. Jen
lignosxtipo kies cirkonferenco egalas proksimume tiun de la gorgxo.
Volvu la desegnajxon cxirkaux gxi kaj refaru la eksperimenton."

Mi tiel agis sed la malfacilajxo evidentis ecx pli ol antauxe.
"Cxi-tiu," mi diris, "estas la marko de nenia homa mano."

"Nun legu," respondis Dupino, "cxi-tiun ekstrakton el Kuvjero."

Gxi estis detala anatomia kaj gxenerale priskriba raporto pri la
granda flavbruna orangutano de Indoneziaj Insuloj. La gigantan
staturon, la mirigajn fortikon kaj agadon, la sovagxan ferocon kaj
la imitkapablojn de tiuj mamuloj cxiuj konas suficxe bone. Tuj mi
ekkomprenis la plenajn hororojn de la murdoj.

"La priskribo pri la fingroj," mi diris, finleginte la ekstrakton,
"akordas ekzakte kun la desegnajxo. Mi konscias ke nenia besto krom
orangutano de la cxi-tie menciita specio povintus premi la nocxojn
tiel kiel vi ilin desegnis. Aldone cxi-tiu flavbruna hartufo havas la
saman karakteron kiel tiu de la besto de Kuvjero. Tamen mi nepre ne
scipovas kompreni la apartajn detalojn de tiu timiga mistero. Krome,
_du_ vocxoj auxdigxis en kverelado kaj unu el ili estis sendispute
tiu de Franco."

"Prave! Kaj vi memoros dirajxon atribuitan preskaux unuanime al
tiu vocxo--la dirajxon '_mon Dieu_.' Cxi-tiun, en la koncernaj
cirkonstancoj, unu el la atestintoj (Montano, la frandajxisto)
identigis kiel dirajxon de protesto aux malaprobo. Cxefe sur tiuj
du vortoj tial mi bazis miajn esperojn atingi plenan solvon pri la
enigmo. Iu Franco konsciis pri la murdo. Eblas--efektive, ege pli
ol eblas--ke tute senkulpe li ne partoprenis en la sanga evento kiu
okazis. Eblas ke la orangutano eskapis de li. Eblas ke li gxin spuris
gxis la cxambro sed, en la rezultintaj maltrankviligaj cirkonstancoj,
neniam povintus gxin rekapti. Gxi dauxre cxirkauxvagadas libere."

"Mi ne dauxrigos tiujn konjektojn--alie mi ne rajtas ilin nomi--cxar
la ombra reflektado sur kiu ili bazigxas estas apenaux suficxe
profunda por ke mia intelekto ilin agnosku kaj cxar mi ne scipovus
komprenebligi ilin al la intelekto de aliulo. Ni nomu ilin tial
konjektoj kaj ilin aludas tiel. Se la koncerna Franco laux mia
supozo jes ja senkulpas pri tiu abomenajxo, cxi-tiu reklamo, kiun
hierauxnokte post nia hejmenreveno mi liveris al la oficejo de _La
Mondo_ (jxurnalo pritraktanta sxipajn aferojn kaj multe legata de
maristoj) alvenigos lin al nia logxejo."

Li transdonis al mi paperfolion kaj mi legis la jenon:

_"KAPTITA. En Bulonjo-Arbaro frumatene en ....._ (la dato de
la murdo) _grandega flavbruna orangutano de Bornea specio.
La posedanto (kiu lauxkonstate estas maristo dejxoranta sur

Last Page Next Page

Text Comparison with The Cask of Amontillado

Page 0
Few Italians have the true virtuoso spirit.
Page 1
You are a man to be missed.
Page 2
He paused and nodded to me familiarly, while his bells jingled.
Page 3
Withdrawing the key I stepped back from the recess.
Page 4
With these materials and with the aid of my trowel, I began vigorously to wall up the entrance of the niche.
Page 5
I hastened to make an end of my labour.