La Falo de Uŝero-Domo

By Edgar Allan Poe

Page 15

vino kiun li trinkintis, ne plu
prokrastis alparoli la ermiton, kiu havis, verdire, obstinan kaj
malican karakteron, sed, sentante la pluvon sur siajn sxultrojn, kaj
timante pligrandigxon de la sxtormo, levis senhezite sian klabon,
kaj, per batoj, rapide faris malfermajxon por sia gantita mano en la
lignajxoj de la pordo; kaj nun tirante fortege, li tiel fendis kaj
frakasis kaj disigis cxion ke la bruo de la seka kaj kavsona ligno
forsendis ehxoan alarmsignalon en la tutan arbaron."

Je la fino de tiu frazo mi eksaltetis kaj, dum momento, pauxzis; cxar
sxajnis al mi (kvankam tujege mi konkludis ke mia ekscitita fantazio
min trompis)--sxajnis al mi ke, el iu forega parto de la domego
atingis, malklare, miajn orelojn, io povanta esti, en sia preciza
simileco de karaktero, la ehxado (tamen sufokita kaj mallauxta,
kompreneble) de la krak- kaj frakassonoj mem kiujn Kavaliro Lanceloto
tiom zorgadetale priskribis. Estis, sendube, nur la koincido kiu
fikstenis mian atenton; cxar, inter la klakado de la fenestroklapoj
kaj la kutimaj kunmiksitaj bruoj de la ade plifortigxanta sxtormo,
la sono enhavis en si mem nenion, certe, rajtantan min interesi aux
perturbi. Mi dauxrigis la rakonton:

"Sed la brava cxampiono Etelredo, nun trairinte la pordon, ege
kolerigxis kaj mistifikigxis perceptante nenian signon pri la
malica ermito; sed, anstatauxe, renkontante drakon de skvama kaj
granddimensia aspekto kaj fajra lango, sidantan en gardpozo antaux
palaco de oro, kun planko de argxento; kaj sur la muro pendis sxildo
de brila latuno surportanta tiun surskribon:

Konkerinto estas kiu cxi-tien eniras;
Gajnos la sxildon kiu pereigos la drakon;

kaj Etelredo levis la klabon kaj frapis la kapon de la drako, kiu
falis antaux li, kaj liveris sian pestan spiradon kun sxirkriego tiel
terura kaj rauxka, kaj krome tiel penetranta, ke Etelredo sentis
la deziron manfermi la orelojn kontraux ties timigega bruo, kies
ekvivalento neniam antauxe auxdigxis."

Cxi tie denove mi pauxzis abrupte, kaj spertis nun senton de sovagxa
mirego--cxar nepre maleblis dubi, en la nuna kazo, ke efektive
mi auxdis (kvankam el kiu direkto gxi fontis mi malsukcesis diri)
mallauxtan kaj sxajne foran, tamen rauxkan, dauxran kaj preterkutiman
kri- aux gratsonon--la nepran ekvivalenton de tio kion mia imago jam
naskigis por la kontrauxnatura kriego de la drako tia kian priskribis
la rakontisto.

Premite, kiel mi ja estis, je la okazo de la dua kaj eksterordinarega
koincido, far mil kontrauxstarantaj sensacoj, en kiuj superis
miro kaj terurego, mi retenis tamen suficxan spiritopretecon por
eviti eksciti, per iu ajn komento, la sentivan nervozecon de mia
kunestanto. Mi nepre malcertis

Last Page Next Page

Text Comparison with The Works of Edgar Allan Poe — Volume 3

Page 2
As usual, in such cases, I took part of his bed in preference to going home.
Page 4
He was now thoroughly insensible, and there was no probability that he would be otherwise for many hours.
Page 13
Edmund’s well, who should appear, standing right in front of me, and looking me full in the face, but old Mr.
Page 16
By degrees, however,.
Page 23
On passing my hand, however, along his back, I perceived a slight erection of the hair extending completely across it.
Page 24
The hold was so intensely dark that I could not see my hand, however close I would hold it to my face.
Page 25
mind.
Page 44
The crash of the bottle was distinctly heard, yet Augustus was not sure that it proceeded from the hold.
Page 67
The feeble condition of Augustus made him an object of solicitude with us all; and as, from the lacerated condition of his right arm, it must have been impossible for him to secure his lashings with any degree of firmness, we were in momentary expectation of finding that he had gone overboard--yet to render him aid was a thing altogether out of the question.
Page 73
Our affairs now looked gloomy indeed, and neither Augustus nor myself could refrain from bursting into tears, as we thought of the host of difficulties which encompassed us, and the slight probability which existed of our finally making an escape.
Page 84
But when I had ceased speaking, he said that he knew very well all I had said was true, and that to resort to such a course was the most horrible alternative which could enter into the mind of man; but that he had now held out as long as human nature could be sustained; that it was unnecessary for all to perish, when, by the death of one, it was possible, and even probable, that the rest might be finally preserved; adding that I might save myself the trouble of trying to turn him from his purpose, his mind having been thoroughly made up on the subject even before the appearance of the ship, and that only her heaving in sight had prevented him from mentioning his intention at an earlier period.
Page 117
In this extremity nothing but the promptness and agility of Peters saved.
Page 123
We had now fine weather, but there was no telling how long it would last; and being already in the eighty-fourth parallel, with an open sea before us, a current setting strongly to the southward, and the wind fair, I could not listen with any patience to a proposition of stopping longer than was absolutely necessary for the health of the crew and the taking on board a proper supply of fuel and fresh provisions.
Page 162
They all agree in giving the mean latitude fifty-three degrees south.
Page 163
Or, perhaps, I cannot now bring these points to mind, because, in truth, the character of my beloved, her rare learning, her singular yet placid cast of beauty, and the thrilling and enthralling eloquence of her low musical language, made their way into my heart by paces so steadily and stealthily progressive that they have been unnoticed and unknown.
Page 182
It was one of profound melancholy--of a phaseless and unceasing gloom.
Page 203
was not aware that the years of my Eugenie extended very considerably beyond that sum.
Page 206
For, this infirmity you virtually deny, in refusing to employ the customary means for its relief.
Page 209
“Vell, Monsieur,” said she, after surveying me, in great apparent astonishment, for some moments--“Vell, Monsieur?--and vat den?--vat de matter now? Is it de dance of de Saint itusse dat you ave? If not like me, vat for vy buy de pig in the poke?” “You wretch!” said I, catching my breath--“you--you--you villainous old hag!” “Ag?--ole?--me not so ver ole, after all! Me not one single day more dan de eighty-doo.
Page 215
The paving-stones, loosened from their beds, lay in wild disorder amid the tall, rank grass, which sprang up around the feet and ankles.