Eureka

By Edgar Allan Poe

Page 74

à une
distance moindre de dix-neuf quintillions et deux cents trillions de
milles; mais, de tout ce que nous savions et de tout ce que nous savons
maintenant, nous pouvons induire qu'il est peut-être à la distance
représentée par le carré, le cube, ou toute autre puissance du nombre
précité. Cependant, au moyen d'observations singulièrement sagaces
et minutieuses, continuées avec des instruments nouveaux pendant
plusieurs laborieuses années, Bessel, qui est mort récemment, avait
dans les derniers temps réussi à déterminer la distance de six ou
sept étoiles; entre autres celle qui est désignée par le chiffre 61
dans la constellation du Cygne. La distance calculée dans ce dernier
cas est six cent soixante-dix mille fois plus grande que celle du
Soleil; laquelle, il est bon de le rappeler, est de quatre-vingt-quinze
millions de milles. L'étoile 61 du Cygne est donc éloignée de nous de
presque soixante-quatre quintillions de milles, ou de plus de trois
fois la distance la plus petite possible attribuée à Alpha Lyræ.

Si nous essayons d'apprécier cette distance à l'aide de considérations
tirées de la vitesse, comme nous avons fait pour apprécier la distance
de la Lune, il nous faut perdre absolument de vue des vitesses aussi
insignifiantes que celles du boulet de canon ou du son. La lumière,
toutefois, suivant les derniers calculs de Struve, marche avec une
vitesse de cent soixante-sept mille milles par seconde. La pensée
elle-même ne pourrait pas franchir cet intervalle plus rapidement, en
supposant que la pensée puisse même le parcourir. Or, malgré cette
inconcevable vélocité, la lumière, pour venir de l'étoile 61 du Cygne
jusqu'à nous, a besoin de plus de _dix ans;_ et conséquemment, si cette
étoile était en ce moment effacée de l'Univers, elle continuerait
encore pendant dix ans à briller pour nous et à verser à nos yeux sa
gloire paradoxale.

Tout en gardant présente à l'esprit la conception, si faible qu'elle
soit, que nous avons pu nous faire de l'intervalle qui sépare
notre Soleil de l'étoile 61 du Cygne, souvenons-nous aussi que cet
intervalle, quoique inexprimablement vaste, peut être considéré
comme la simple distance _moyenne_ entre les innombrables multitudes
d'étoiles composant le groupe, ou nébuleuse, auquel appartient notre
système, ainsi que l'étoile 61 du Cygne. En vérité, j'établis le
calcul avec une grande modération; nous avons d'excellentes raisons
pour croire que l'étoile 61 du Cygne est l'une des étoiles les plus
rapprochées, et pour en conclure que sa distance, relativement à
nous, est moindre que la distance moyenne d'étoile à étoile dans le
magnifique groupe de la Voie Lactée.

Et ici, une fois encore et définitivement, il me semble bon d'observer
que jusqu'à présent nous n'avons parlé que

Last Page Next Page

Text Comparison with The Works of Edgar Allan Poe — Volume 5

Page 1
In the internal decoration, if not in the external architecture of their residences, the English are supreme.
Page 9
His eyes are more beautiful than the jewels of the Pectoral, and his flesh is like the honey of Hebron.
Page 25
The wild effects of the light enchained me to an examination of individual faces; and although the rapidity with which the world of light flitted before the window, prevented me from casting more than a glance upon each visage, still it seemed that, in my then peculiar mental state, I could frequently read, even in that brief interval of a glance, the history of long years.
Page 34
It now seemed to me, however, that I had done all that could be required of me, in the case of this miserable individual, and I resolved to trouble him no longer with my counsel, but to leave him to his conscience and himself.
Page 35
Dammit.
Page 50
" After some vociferation, quiet was at length fully restored, and, as very often happens in similar cases, a profound and remarkable silence ensued.
Page 68
"But once, Monsieur Bon-Bon, but once.
Page 80
Resuming existence at the expiration of this time, he would invariably find his great work converted into a species of hap-hazard note-book--that is to say, into a kind of literary arena for the conflicting guesses, riddles, and personal squabbles of whole herds of exasperated commentators.
Page 90
We must be simple, precise, terse.
Page 113
Back into the chamber turning, all my soul within me burning, Soon I heard again a tapping somewhat louder than before.
Page 130
Like the knight Pinto--Mendez Ferdinando-- Still form a synonym for Truth--Cease trying! You will not read the riddle, though you do the best _you_ can do.
Page 133
TO F----.
Page 136
A DREAM WITHIN A DREAM Take this kiss upon the brow! And, in parting from you now, Thus much let me avow-- You are not wrong, who deem That my days have been a dream; Yet if hope has flown away In a night, or in a day, In a vision, or in none, Is it therefore the less _gone_? _All_ that we see or seem Is but a dream within a dream.
Page 140
The bodiless airs, a wizard rout, Flit through thy chamber in and out, And wave the curtain canopy So fitfully--so fearfully-- Above the closed and fringed lid 'Neath which thy slumb'ring sould lies hid, That o'er the floor and down the wall, Like ghosts the shadows rise and fall! Oh, lady dear, hast thous no fear? Why and what art thou dreaming here? Sure thou art come p'er far-off seas, A wonder to these garden trees! Strange is thy pallor! strange thy dress! Strange, above all, thy length of tress, And this all solemn silentness! The lady sleeps! Oh, may her sleep, Which is enduring, so be deep! Heaven have her in its sacred keep! This chamber changed for one more holy, This bed for one more melancholy, I pray to God that she may lie Forever with unopened eye, While the dim sheeted ghosts go by! My love, she sleeps! Oh, may her sleep, As it is lasting, so be deep! Soft may the worms about her creep! Far in the forest, dim and old, For her may some tall vault unfold-- Some vault that oft hath flung its black And winged pannels fluttering back, Triumphant, o'er the crested palls, Of her grand family funerals-- Some sepulchre, remote, alone, Against whose portal she hath thrown, In childhood, many an idle stone-- Some tomb fromout whose sounding door She ne'er shall force an echo more, Thrilling to think, poor child of sin! It was the.
Page 153
.
Page 161
Not hear it!--listen now!--listen!--the faintest sound And yet the sweetest that ear ever heard! A lady's voice!--and sorrow in the tone! Baldazzar, it oppresses me like a spell! Again!--again!--how solemnly it falls Into my heart of hearts! that eloquent voice Surely I never heard--yet it were well Had I but heard it with its thrilling tones In earlier days! Bal.
Page 186
"the music of the sphere.
Page 192
Ligeia! Ligeia! My beautiful one! Whose harshest idea Will to melody run, O! is it thy will On the breezes to.
Page 218
II Beloved heroes! your deathless souls roam In the joy breathing isles of the blest; Where the mighty of old have their home Where Achilles and Diomed rest III In fresh myrtle my blade I'll entwine, Like Harmodius, the gallant and good, When he made at the tutelar shrine A libation of Tyranny's blood.
Page 225
But dreams--of those who dream as I, Aspiringly, are damned, and die: Yet should I swear I mean alone, By notes so very shrilly blown, To break upon Time's monotone, While yet my vapid joy and grief Are tintless of the yellow leaf-- Why not an imp the graybeard hath, Will shake his shadow in my path-- And e'en the graybeard will o'erlook Connivingly my dreaming-book.