Derniers Contes

By Edgar Allan Poe

Page 98

des hommes remarquables de France
actuellement vivants", vous invitez vos lecteurs a vous adresser une
note chiffree, "dont la phrase-clef serait empruntee aux langues
francaise, italienne, espagnole, allemande, latine ou grecque", et vous
vous engagez a la resoudre. Vos remarques ayant appele mon attention sur
ce genre de cryptographie, j'ai compose pour mon propre amusement les
exercices suivants. Dans le premier la phrase-clef est en anglais--dans
le second, en latin. Comme je n'ai pas vu (par le numero de Mai) que
quelqu'un de vos correspondants ait repondu a votre offre, je prends la
liberte de vous envoyer ces chiffres, sur lesquels, si vous jugez qu'ils
en vaillent la peine, vous pourrez exercer votre sagacite.

Respectueusement a vous,

S.D.L.

Nº 1.

Cauhiif aud ftd sdftirf ithot tacd wdde rdchtdr tiu fuaefshffheo
fdoudf hetiusafhie tuis ied herh-chriai fi aeiftdu wn sdaef it iuhfheo
hiidohwid fi aen deodsf ths tiu itis hf iaf iuhoheaiin rdff hedr; aer
ftd auf it ftif fdoudfin oissiehoafheo hefdiihodeod taf wdd eodeduaiin
fdusdr ouasfiouastn. Saen fsdohdf it fdoudf iuhfheo idud weiie fi ftd
aeohdeff; fisdfhsdf a fiacdf tdar iaf fiacdr aer ftd ouiie iubffde
isie ihft fisd herdihwid oiiiiuheo tiihr, atfdu ithot ftd tahu wdheo
sdushffdr fi ouii aoahe, hetiu-safhie oiiir wd fuaefshffdr ihft ihffid
raeodu ftaf rhfoicdun iiir defid iefhi ftd aswiiafiun dshffid fatdin
udaotdrhff rdffheafhie. Ounsfiouastn tiidcou siud suisduin dswuaodf
ftifd sirdf it iuhfheo ithot aud uderdudr idohwid iein wn sdaef it
fisd desia-cafium wdn ithot sawdf weiie ftd udai fhoehthoa-fhie it ftd
ohstduf dssiindr fi hff siffdffiu.

N deg. 2.

Ofoiioiiaso ortsii sov eodisdioe afduiostifoi ft iftvi sitrioistoiv
oiniafetsorit ifeov rsri afotiiiiv ri-diiot irio rivvio eovit
atrotfetsoria aioriti iitri tf oitovin tri aerifei ioreitit sov usttoi
oioittstifo dfti afdooitior trso ifeov tri dfit otftfeov softriedi ft
oistoiv oriofiforiti suiteii viireiiitifoi it tri iarfoi-siti iiti trir
uet otiiiotiv uitfti rid io tri eoviieeiiiv rfasiieostr ft rii dftrit
tfoeei.

La solution du premier de ces chiffres nous a donne assez de peine. Le
second nous a cause une difficulte extreme, et ce n'est qu'en mettant en
jeu toutes nos facultes que nous avons pu en venir a bout. Le premier se
lit ainsi[65]:

"Various are the methods which have been devised for transmitting
secret information from one individual to another by means of writing,
illegible to any except him for whom it was originally destined; and
the art of thus secretly communicating intelligence has been generally
termed _cryptography_. Many species of secret writing were known to the
ancients. Sometimes a slave's head was shaved and the crown written
upon with some indelible colouring fluid; after which the hair being
permitted to grow again, information could be transmitted with little
danger that discovery would ensue

Last Page Next Page

Text Comparison with The Raven

Page 0
_ ANANKE.
Page 1
Claudius.
Page 2
Staudenbaur.
Page 3
S.
Page 4
The vision has an end, the scene changes; but we have gained something, the memory of a charm.
Page 5
What things go to the making of a poem,--and how true in this, as in most else, that race which named its bards "the makers"? A work is called out of the void.
Page 6
It was given to Edgar Allan Poe to produce two lyrics, "The Bells" and _The Raven_, each of which, although perhaps of less beauty than those of Tennyson and Rossetti, is a unique.
Page 8
The long, low chamber in the house near the Bloomingdale Road is as famous as the room where Rouget de l'Isle composed the Marseillaise.
Page 9
In Mr.
Page 10
As to the rhythm of our poem, a comparison of dates indicates that this was influenced by the rhythm of "Lady Geraldine's Courtship.
Page 11
" Here is no semblance of the cawing rook that haunts ancestral turrets and treads the field of heraldry; no boding phantom of which Tickell sang that, when, "shrieking at her window thrice, The raven flap'd his wing, Too well the love-lorn maiden knew The solemn boding sound.
Page 12
.
Page 13
What have we? The midnight; the shadowy chamber with its tomes of forgotten lore; the student,--a modern Hieronymus; the raven's tap on the casement; the wintry night and dying fire; the silken wind-swept hangings; the dreams and vague mistrust of the echoing darkness; the black, uncanny bird upon the pallid bust; the accessories of violet velvet and the gloating lamp.
Page 14
" It gained a wild and melancholy music, I have thought, from the "sweet influences," of the Afric burdens and repetends that were sung to him in childhood, attuning with their native melody the voice of our Southern poet.
Page 15
There is a delight in playing one's high part: we are all gladiators, crying _Ave Imperator!_ To quote Burke's matter of fact: "In grief the pleasure is still uppermost, and the affliction we suffer has no resemblance to absolute pain, which is always odious, and which we endeavor to shake off as soon as possible.
Page 17
And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain Thrilled me--filled me with fantastic terrors never felt before; So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating "'T is some visiter entreating entrance at my chamber door Some late visiter entreating entrance at my chamber door;-- This it is, and nothing more.
Page 18
Darkness there, and nothing more.
Page 20
" "Prophet!" said I, "thing of evil--prophet still, if bird or devil! By that Heaven that bends above, us--by that God we both adore-- Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn, It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore-- Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.
Page 21
" And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, And the lamplight o'er him streaming throws his shadow on the floor; And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted--nevermore! [Illustration] "Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore.
Page 22
'" [Illustration] "Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking Fancy unto fancy.