Cuentos Clásicos del Norte, Primera Serie

By Edgar Allan Poe

Page 7

en la traducción; a decir verdad,
es positivamente mejor escritor en el francés de Baudelaire que en su
propio idioma. Su reputación en los Estados Unidos ha quedado por
consiguiente establecida no por virtud de su arte de estilista sino en
razón de poseer cierta habilidad especial para producir efectos de
encanto sobrenatural. La crítica francesa reconoció antes que Baudelaire
cierta afinidad entre el método de desarrollar sus cuentos y la
demostración matemática de un teorema. Este punto se ilustrará mejor por
la comparación.

En matemáticas, como en otras cosas que se relacionan con la vida, es
posible dar mayor importancia de acuerdo con los deseos a lo particular
o a lo general. La aritmética produce una sensación de realidad, porque
se refiere a cosas definidas, pero su propio realismo es una barrera
para la manifestación completa de las leyes universales. "Si una manzana
cuesta tres centavos," dice el libro de texto, "¿cuánto costarán dos
manzanas y un tercio?" Pero el niño sabe que las manzanas no se venden a
pedazos. El álgebra puede proponer la misma cuestión sin levantar
protestas en el realista; la substitución de un signo por la manzana
hace desaparecer la dificultad. Pero hace desaparecer también el
sentimiento de la realidad. Si los personajes de Poe son inverosímiles
y simbólicos, es porque representan únicamente signos algebraicos, la
_ab_ y la _xy_ del teorema que trata de demostrar. Poe se interesa
principalmente en el teorema. Algunas veces lo establece como
proposición definida como en _Ligeia_, en que la cita de Jóseph
Glánvill, que sirve de prólogo, autoriza la doctrina de la voluntad que
se desarrolla en la historia. Con más frecuencia el teorema no se
anuncia formalmente, pero está incluído en las primeras frases del
cuento. Este método se observa en _El barril de amontillado_, donde
aparece primero una definición de la venganza perfecta que después se
ilustra en la historia. Otras veces el teorema es tan solo una forma o
un matiz como en _La máscara de la muerte roja_. En algunos cuentos,
como en _El escarabajo de oro_, el interés reside enteramente en la
demostración o análisis, mas, por lo general, prefiere Poe emplear la
demostración matemática como medio de producir el efecto de belleza. El
elemento de raciocinio es tan poderoso en _El Descenso en el Maelström_,
y en _El Crimen de la Rue Morgue_, como en _El Escarabajo de oro_; pero
en los dos primeros, más hermosos, el raciocinio contribuye a producir
efectos artísticos de temor y horror.

En sus ensayos sobre la _Filosofía de la composición_ y el _Principio
poético_, nos ha dado Poe una cuenta clara de su objeto y

Last Page Next Page

Text Comparison with The Works of Edgar Allan Poe — Volume 4

Page 4
And, indeed the case was just the same with all the other clocks and watches in the borough.
Page 18
Frederick was, at that time, in his fifteenth year.
Page 26
We have had men, for example, who fancied themselves chickens.
Page 34
As for one lady, she obeyed Monsieur Maillard to the letter, and thrusting out her tongue, which was an excessively long one, held it very resignedly, with both hands, until the end of the entertainment.
Page 39
I am that very Signora Psyche Zenobia, so justly celebrated as corresponding secretary to the "Philadelphia, Regular, Exchange, Tea, Total, Young, Belles, Lettres, Universal, Experimental, Bibliographical, Association, To, Civilize, Humanity.
Page 40
There was no investigation of any thing at all.
Page 66
Trotter is to be discovered.
Page 74
This canteen (with a funnel on its top, like a cavalier cap slouched over the eyes) was set on edge upon the puncheon, with the hole toward myself; and through this hole, which seemed puckered up like the mouth of a very precise old maid, the creature was emitting certain rumbling and grumbling noises which he evidently intended for intelligible talk.
Page 75
It iz te shicken ab te wing, und te owl ab te wing, und te imp ab te wing, und te head-teuffel ab te wing.
Page 78
While I stood bewildered at the suddenness of this accident, (which might have happened, nevertheless, to any one under the sun), and while I still continued incapable of sight, I was accosted by the Angel of the Odd, who proffered me his aid with a civility which I had no reason to expect.
Page 88
Pundit is the only conversible person on board; and he, poor soul! can speak of nothing but antiquities.
Page 120
My curiosity, however, had not been altogether satisfied, and I resolved to prosecute immediate inquiry among my acquaintances touching the Brevet Brigadier General himself, and particularly respecting the tremendous events _quorum pars magna fuit_, during the Bugaboo and Kickapoo campaign.
Page 126
If you ever perceive a man setting up as a merchant or a manufacturer, or going into the cotton or tobacco trade, or any of those eccentric pursuits; or getting to be a drygoods dealer, or soap-boiler, or something of that kind; or pretending to be a lawyer, or a blacksmith, or a physician--any thing out of the usual way--you may set him down at once as.
Page 154
1, and his legs in the space occupied by the drawer.
Page 155
{*5} I.
Page 167
Above all, I burn to know the incidents of your own passage through the dark Valley and Shadow.
Page 169
The individual artificialities of the three latter were local diseases of the Earth, and in their individual overthrows we had seen local remedies applied; but for the infected world at large I could anticipate no regeneration save in death.
Page 175
The elements of the strange orb were immediately calculated, and it was at once conceded by all observers, that its path, at perihelion, would bring it into very close proximity with the earth.
Page 177
A wild luxuriance of foliage, utterly unknown before, burst out upon every vegetable thing.
Page 180
.