Cuentos Clásicos del Norte, Primera Serie

By Edgar Allan Poe

Page 39

vasija en un brasero de carbón
encendido. Pasados algunos minutos, cuando la vasija estuvo del todo
caliente, levanté la hoja y con indecible alegría la encontré marcada en
varios puntos con algo que semejaba cifras dispuestas en líneas. Púsela
otra vez al fuego y la dejé permanecer allí por un minuto más. Al
retirarla, el contenido se había revelado por entero en la forma que
podéis ver ahora.--

Y Legrand, que había vuelto a calentar el pergamino, lo sometió a mi
investigación. Los siguientes caracteres aparecían allí rudamente
trazados en tinta roja, entre la calavera y la cabra:

53[crd][crd][crd]305))6*;4826)4[crd].)4[crd];806*;48[cr]8
¶60))85;I[crd](;:[crd]* 8[cr]83
(88)5*[cr];46(;88*96*?;8)*[crd](;485);5*[cr]2:*[crd](;4956*2(5*--4)8
¶8*; 4069285);6[cr]8) 4[crd][crd];I
([crd]9;48081;8:8[crd]I;48[cr]85;4) 485[cr]528806*81
([crd]9;48;(88;4([crd]?34;48)4[crd];161;:188;[crd]?;

{[cr] quiere decir un símbolo de una cruz. [crd] quiere decir un símbolo de
una cruz dobl. (nota del transcriptor)}

--Pues me encuentro tan a obscuras como antes,--dije yo, devolviéndole
el pergamino.--Aun cuando todos los tesoros de Golconda me aguardaran a
la solución de este enigma, estoy cierto de que me sería imposible
alcanzarlos.

--Sin embargo,--dijo Legrand,--la solución no es tan difícil como puede
hacerlo imaginar la primera y rápida inspección de estos caracteres.
Estos signos, como es fácil adivinar, constituyen una clave, es decir,
tienen un significado; mas, por lo que sabemos de Kidd, no suponía yo
que fuera capaz de construir cifras muy abstrusas. Me persuadí al
momento, en consecuencia, de que ésta era de la especie más sencilla,
pero bastante complicada, sin embargo, para aparecer completamente
insoluble a la ruda comprensión de un marinero.

--¿Y la descifrasteis en verdad?

--Muy fácilmente; he tenido ocasión de interpretar otras mucho más
abstrusas. Las circunstancias y cierta inclinación de temperamento me
han hecho interesarme siempre en esta clase de enigmas; y no hay razón
para creer que el ingenio humano bien aplicado no pueda resolver
enigmas de cierta naturaleza inventados por otro ingenio humano. Así,
una vez que hube sacado a luz caracteres conectados y legibles, no me
detuve a pensar en la simple dificultad de traducirlos en toda su
importancia.

En el caso actual, y verdaderamente en cualquier caso de escritura
secreta, la primera cuestión es resolver el _idioma_ de la clave; porque
el principio de la solución, especialmente tratándose de cifras
sencillas, depende y varía según el espíritu de la lengua en que están
redactadas. En general, para aquel que intenta la solución, no hay otra
alternativa sino ensayar, guiándose de probabilidades, todos los idiomas
conocidos hasta que tropiece con el verdadero. Mas toda dificultad
quedaba eliminada con la firma en la clave que tenemos

Last Page Next Page

Text Comparison with The Works of Edgar Allan Poe — Volume 1

Page 10
Genius claims kindred with the very workings of Nature herself, so that a sunset shall seem like a quotation from Dante, and if Shakespeare be read in the very presence of the sea itself, his verses shall but seem nobler for the sublime criticism of ocean.
Page 12
We cannot call his materials the noblest or purest, but we must concede to him the highest merit of construction.
Page 23
This was in truth a very droll little somebody.
Page 34
W.
Page 37
It was easy, on the contrary, to imagine it pervading the entire regions of our planetary system, condensed into what we call atmosphere at the planets themselves, and perhaps at some of them modified by considerations, so to speak, purely geological.
Page 38
Unless for default of this renovation, I could see no reason, therefore, why life could not be sustained even in a vacuum; for the expansion and compression of chest, commonly called breathing, is action purely muscular, and the cause, not the effect, of respiration.
Page 43
Overhead, the sky was of a jetty black, and the stars were brilliantly visible.
Page 44
Having pulled the bag up in this way, and formed a complete enclosure on all sides, and at bottom, it was now necessary to fasten up its top or mouth, by passing its material over the hoop of the net-work--in other words, between the net-work and the hoop.
Page 77
"I sent for you," said he, in a grandiloquent tone, when I had completed my examination of the beetle, "I sent for you, that I might have your counsel and assistance in furthering the views of Fate and of the bug"-- "My dear Legrand," I cried, interrupting him, "you are certainly unwell, and had better use some little precautions.
Page 78
For my own part, I had charge of a couple of dark lanterns, while Legrand contented himself with the scarabæus, which he carried attached to the end of a bit of whip-cord; twirling it to and fro, with the air of a conjuror, as he went.
Page 85
Upon Jupiter's again attempting to muzzle him, he made furious resistance, and, leaping into the hole, tore up the mould frantically with his claws.
Page 94
" "And you really solved it?" "Readily; I have solved others of an abstruseness ten thousand times greater.
Page 106
With how superior a dignity the monarch perambulates on all fours! His tail, you perceive, is held aloft by his two principal concubines, Elline and Argelais; and his whole appearance would be infinitely prepossessing, were it not for the protuberance of his eyes, which will certainly start out of.
Page 119
Heard distinctly '_sacré_' and '_mon Dieu.
Page 130
Coincidences ten times.
Page 150
.
Page 156
Such individuals float even after drowning.
Page 167
"--Evening Paper--Tuesday, June 31.
Page 178
It was easier to tear a new slip from the petticoat.
Page 194
I am more struck, just now, with the supreme silence which reigns in the sea beneath us, notwithstanding its agitation, than.