Cuentos Clásicos del Norte, Primera Serie

By Edgar Allan Poe

Page 129

claramente que el fondo está formado de agudas
rocas entre las cuales se estrellan los objetos de un lado a otro. La
corriente está regulada por el flujo y reflujo del mar que cambia
constantemente cada seis horas. El año 1645, temprano en la mañana del
domingo de sexagésima, rayaba en tal furia el estruendo e impetuosidad
del fenómeno, que las piedras de algunas casas de la costa cayeron por
efecto de su violencia."

Con respecto a la profundidad del agua, no veo cómo haya podido
especificarse en la inmediata proximidad del vórtice. Las "cuarenta
brazas" deben referirse solamente a aquella parte del canal cerca de las
playas de Móskoe o de Lofoden. La profundidad en el centro del
Móskoe-ström debe ser enormemente mayor; y basta para comprobar este
hecho la ojeada que es posible lanzar, siquiera lateralmente, a los
abismos del remolino desde el pico más alto del Helseggen. Mirando
desde aquella altura el rugiente Phlégeton no pude evitar una sonrisa
al recordar la sencillez con que el honrado Jonás Ramus menciona, como
algo muy difícil de creer, las anécdotas del oso y las ballenas; porque
me parecía, en verdad, la cosa más evidente, que los buques de guerra de
mayor calado que llegaran a encontrarse dentro de esta terrible
vorágine, podrían resistirse tanto como una pluma en el huracán y serían
arrebatados inmediatamente, sin la menor duda.

Las hipótesis para explicar este fenómeno, algunas de las cuales me
parecían suficientemente plausibles en lectura, según recuerdo, se me
presentaban en aquel momento a la imaginación con aspecto muy diferente
y poco satisfactorio. La idea generalmente aceptada es que este vórtice,
lo mismo que otros tres más pequeños en las islas de Férroe, "no tiene
otra causa que el choque de las olas al levantarse y al caer, durante el
flujo y el reflujo, sobre un parapeto de rocas y bajíos que confina el
agua, de manera que se precipitan allí como una catarata; y de
consiguiente, mientras más sube la marea más profunda es la caída, y el
resultado lógico es un remolino o vórtice cuya prodigiosa succión está
suficientemente comprobada por menores experimentos." Estas palabras son
de la _Encyclopaedia Britannica_. Kírcher y otros imaginan que en el
centro del canal del Maelström hay un abismo que penetra el globo y
desemboca en alguna región remota, el golfo de Botnia se ha indicado
casi definitivamente en cierta ocasión. Esta opinión, frívola en sí
misma, era a la que más se inclinaba mi mente mientras observaba el
fenómeno; y al mencionarla al guía, quedé algo sorprendido de oírle
decir que aun cuando aquella era la idea casi universalmente

Last Page Next Page

Text Comparison with Nouvelles histoires extraordinaires

Page 10
Mais il y a une chose bien claire, c'est que l'homme qui n'est pas (au jugement du commun) _irritabilis_, n'est pas poëte du tout.
Page 11
Ici même elle nous assiège, et tous les jours elle bat en brèche la véritable poésie.
Page 16
Si nous ne pouvons pas comprendre Dieu dans ses oeuvres visibles, comment donc le comprendrions-nous dans ses inconcevables pensées, qui appellent ces oeuvres à la Vie? Si nous ne pouvons le concevoir dans ses créatures objectives, comment le concevrons-nous dans ses modes inconditionnels et dans ses phases de création? L'induction _a posteriori_ aurait conduit la phrénologie à admettre comme principe primitif et inné de l'action humaine un je ne sais quoi paradoxal, que nous nommerons _perversité_, faute d'un terme plus caractéristique.
Page 17
Il faut, il faut que cette besogne soit attaquée aujourd'hui,--et cependant nous la renvoyons à demain;--et pourquoi? Il n'y a pas d'explication, si ce n'est que nous sentons que cela est _pervers_;--servons-nous du mot sans comprendre le principe.
Page 20
Mais pourquoi en dirais-je plus? Aujourd'hui je porte ces chaînes, et suis _ici_! Demain, je serai libre!--_mais où_? LE CHAT NOIR Relativement à la très-étrange et pourtant très-familière histoire que je vais coucher par écrit, je n'attends ni ne sollicite la créance.
Page 24
de la maison, et contre laquelle s'appuyait le chevet de mon lit.
Page 26
Elle était maintenant l'image d'un objet que je frémis de nommer,--et c'était là surtout ce qui me faisait prendre le monstre en horreur et en dégoût, et m'aurait poussé à m'en délivrer, _si je l'avais osé_;--c'était maintenant, dis-je, l'image d'une hideuse,--d'une sinistre chose,--l'image du GIBET!--oh! lugubre et terrible machine! machine d'Horreur et de Crime,--d'Agonie et de Mort! Et, maintenant, j'étais en vérité misérable au delà de la misère possible de l'Humanité.
Page 31
Laissez-moi donc me souvenir.
Page 33
Éparpillés à travers la salle, d'innombrables bancs et des pupitres, effroyablement chargés de livres maculés par les doigts, se croisaient dans une irrégularité sans fin,--noirs, anciens, ravagés par le temps, et si bien cicatrisés de lettres initiales, de noms entiers, de figures grotesques et d'autres nombreux chefs-d'oeuvre du couteau, qu'ils avaient entièrement perdu le peu de forme originelle qui leur avait été réparti dans les jours très-anciens.
Page 38
J'avais l'idée de mettre dès lors mon plan à exécution, et je résolus de lui faire sentir toute la force de la méchanceté dont j'étais rempli.
Page 64
fin de la rêverie, la cause première, bien loin d'être hors de vue, avait atteint cet intérêt surnaturellement exagéré qui était le trait dominant de mon mal.
Page 88
C'était un mur, qui semblait construit en pierres,--très-lisse, humide et froid.
Page 90
En tâtant la maçonnerie juste au-dessous de la margelle, je réussis à déloger un petit fragment, et je le laissai tomber dans l'abîme.
Page 118
En conséquence, ayant consommé ce qui restait d'ale, et solidement agrafé leurs courts pourpoints, finalement ils prirent leur élan vers la rue.
Page 128
Voyez aussi Blunder-buzzard, _De Derivationibus_, de la page 27 à la page 5010, in-folio, édition gothique, caractères rouges et noirs, avec réclames et sans signatures;--consultez aussi dans cet ouvrage les notes marginales autographes de Stuffundpuff, avec les sous-commentaires de Gruntundguzzell.
Page 130
bas.
Page 135
--Et pouvez-vous me dire,--demanda-t-il,--quel est le sens du mot nez? --Un nez, mon père,--répliquai-je en baissant le ton,--a été défini diversement par un millier d'auteurs.
Page 155
M.
Page 157
Pendant quelque temps, tout alla le mieux du monde; seulement, il y avait là des habitudes de blague qui étaient quelque chose de prodigieux.
Page 177
Et le contour de sa personne était indistinct,--mais ses traits étaient les traits d'une divinité; car, malgré le manteau de la nuit, et du brouillard, et de la lune, et de la rosée, rayonnaient les traits de sa face.