Î³ÎÎ»Î¿Î¹Î±, ÎµÎ½Ï Î¿
Î½Î¬Î½Î¿Ï Î¬Î´ÎµÎ¹Î±Î¶Îµ ÏÎ·Î½ ÎºÎ¿ÏÏÎ± Î¼Îµ Î´Ï
ÏÏÏÎ¿ÏÎ¯Î±Î½. â ÎÎ± ÎºÎ±Î¹ ÏÎ¿ Î±ÏÎ¿ÏÎÎ»ÎµÏÎ¼Î± ÎµÎ½ÏÏ
ÏÎ¿ÏÎ·ÏÎ¹Î¿Ï Î±ÏÏ ÎºÏÎ±ÏÎ¯! Î¤Î± Î¼Î¬ÏÎ¹Î± ÎÎ³ÎµÎ¹Î½Î±Î½ ÏÎ±Î½ Î±ÏÏÏÎ±ÏÎ®!.
Î¤Î¿Î½ ÎºÎ±ÏÎ¼ÎÎ½Î¿Î½ Î´Î¹Î±Î²Î¿Î»Î¬ÎºÎ¿Î½! ÏÎ± Î¼Î¬ÏÎ¹Î± ÏÎ¿Ï
Î®ÏÏÏÎ±ÏÏÎ¿Î½ ÏÎµÏÎ¹ÏÏÏÏÎµÏÎ¿Î½ ÏÎ±ÏÎ¬
ÎÎ»Î±Î¼ÏÎ¿Î½ Î´Î¹ÏÏÎ¹ ÏÎ¿ Î±ÏÎ¿ÏÎÎ»ÎµÏÎ¼Î± ÏÎ¿Ï
ÎºÏÎ±ÏÎ¹Î¿Ï ÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Î½ Î´Î¹ÎµÎ³ÎµÏÎ¼ÎÎ½Î¿Î½
ÎµÎ³ÎºÎÏÎ±Î»Î¿Î½ Î®ÏÎ¿ ÏÏÎ¹ Î¼ÏÎ½Î¿Î½ ÎÎ½ÏÎ¿Î½Î¿Î½, Î±Î»Î»Î¬ ÎºÎ±Î¹ Î±ÏÏÏÎ¿Î¼Î¿Î½. ÎÏÎ®ÎºÎµ Î½ÎµÏ
ÏÎ·Î½ ÎºÎ¿ÏÏÎ± ÏÏÎ¿ ÏÏÎ±ÏÎÎ¶Î¹ ÎºÎ±Î¹ ÎµÏÏÎ¿ÏÏÏÎ·ÏÎµ Î±Î½Î¬Î¼ÎµÏÎ± Î±ÏÏ ÎµÎºÎµÎ¯Î½Î¿Ï
ÏÎµÏÎ¹ÎÎ²Î±Î»Î»Î¿Î½ Î¼Îµ ÎÎ½Î± Î¼Î¬ÏÎ¹ ÎºÎ±ÏÎ¬ ÏÎ¿ Î®Î¼Î¹ÏÏ
ÏÏÎµÎ»Î»Ï. ÎÎ»Î¿Î¹ ÎµÏÎ±Î¯Î½Î¿Î½ÏÎ¿ ÏÏÎ¹
ÏÎ±ÏÎ¹ÏÏÎ¿ÏÎ½ÏÎ¿ Î´Î¹Î¬ ÏÎ·Î½ ÎµÏ
Î¼Î¯Î±Î½ ÏÎ·Ï Î. ÎÎµÎ³Î±Î»ÎµÎ¹ÏÏÎ·ÏÎ¿Ï.
â ÎÎ±Î¹ ÏÏÏÎ± Î´Î¹Î¬ ÏÎ±Ï Ï
ÏÎ¿Î¸ÎÏÎµÎ¹Ï Î¼Î±Ï, ÎµÎ¯ÏÎµÎ½ Î¿ ÏÏÏÎ¸Ï
ÏÎ³ÏÏ, ÎÎ½Î± ÏÎ¿Î»Ï
â ÎÎ±Î¹, ÎµÎ¯ÏÎµÎ½, Î¿ Î²Î±ÏÎ¹Î»Î·Î¬Ï, ÎµÎ¼ÏÏÏÏ, Î§Î¿Ï-Î¦ÏÏÎ³Îº, Î²Î¿Î®Î¸Î·ÏÎ Î¼Î±Ï.
Î ÏÏÏÏÏÎ± Î¼Îµ ÏÎ±ÏÎ±ÎºÏÎ®ÏÎ±, Î¼Î¹ÎºÏÏ Î¼Î¿Ï
. ÎÎ±Ï ÏÏÎÏÎµÎ¹ ÏÎ±ÏÎ±ÎºÏÎ®Ï ÎµÎ¹Ï ÏÎ»Î¿Ï
Î¼Î±Ï. Î§Î±! ÏÎ±! ÏÎ±!
ÎÎ±Î¹ ÏÎ±Î½ Î½Î± Î®ÏÎ¿ Î±Ï
Î¼Î¬ÏÎ¹Î± Î»ÎÎ¾Î¹Ï, ÏÎ»Î¿Î¹ Î¿Î¹ ÎµÏÏÎ¬ ÎµÎ¾Î·ÎºÎ¿Î»Î¿ÏÎ¸Î·ÏÎ±Î½ ÎµÎ½
ÏÎ¿ÏÏ ÏÎ± Î³ÎÎ»Î¿Î¹Î±.
Î Î§Î¿Ï-Î¦ÏÏÎ³Îº ÎµÎ³ÎÎ»Î±ÏÎµÎ½ ÎµÏÎ¯ÏÎ·Ï, Î±Î½ ÎºÎ±Î¹ ÏÎ¹Î³Î±Î»Î¬, ÎºÎ±Î¹ Î¼Îµ ÎÎ½Î± ÏÏÎ¿Ï
â ÎÎ¼ÏÏÏÏ, ÎµÎ¼ÏÏÏÏ, ÎµÎ¯ÏÎµÎ½ Î¿ Î²Î±ÏÎ¹Î»Î·Î¬Ï Î¼Îµ Î±Î½Ï
ÏÎ¿Î¼Î¿Î½Î·ÏÎ¯Î±, Î´ÎµÎ½ ÎµÏ
ÏÎ¯ÏÎ¿ÏÎ± Î½Î± ÎµÏÎ¹Î½Î¿Î®ÏÎ·Ï;
â Î ÏÎ¿ÏÏÎ±Î¸Ï Î½Î± ÎµÏÏÏ ÎºÎ¬ÏÎ¹ ÏÎ¿ Î±Î½ÎÎºÎ´Î¿ÏÎ¿Î½, Î±ÏÎ®Î½ÏÎ·ÏÎµÎ½ Î¿ Î½Î¬Î½Î¿Ï Î¼Îµ
Î±ÏÎ·ÏÎ·Î¼ÎÎ½Î¿Î½ ÏÏÎ¿Ï, Î´Î¹ÏÏÎ¹ Î®ÏÎ¿ ÏÎµÎ»ÎµÎ¯ÏÏ Î¶Î±Î»Î¹ÏÎ¼ÎÎ½Î¿Ï Î±ÏÏ ÏÎ¿ ÎºÏÎ±ÏÎ¯.
â Î ÏÎ¿ÏÏÎ±Î¸ÎµÎ¯Ï, Î±ÏÎ®Î½ÏÎ·ÏÎµÎ½ Î¿ ÏÏÏÎ±Î½Î½Î¿Ï Î¼Îµ Î±Î³ÏÎ¹ÏÏÎ·ÏÎ±. Î¤Î¹ ÎµÎ½Î½Î¿ÎµÎ¯Ï Î¼Îµ
ÏÏ; Î, ÎµÎ½Î½Î¿Ï! Î¼ÎµÎ»Î±Î³ÏÎ¿Î»ÎµÎ¯Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÎ¿Ï
ÏÏÎµÎ¹Î¬Î¶ÎµÏÎ±Î¹ Î±ÎºÏÎ¼Î· ÎºÏÎ±ÏÎ¯.
ÎÎ¼ÏÏÏÏ. Î Î¹Î ÏÏÎ¿Ï ÏÎ¬ÏÎ¹Î½ Î¼Î¿Ï
ÎÎ±Î¹ Î±ÏÎ¿Ï ÎµÎ³ÎÎ¼Î¹ÏÎµÎ½ ÎÎ½Î± Î¬Î»Î»Î¿ ÏÎ¿ÏÎ®ÏÎ¹ ÎºÏÎ±ÏÎ¯ ÏÎ¿ ÎÏÎµÎ¹Î½Îµ ÏÏÎ¿Ï ÏÎ¿Î½
ÎºÎ±Î¼ÏÎ¿ÏÏÎ·Î½, Î¿ Î¿ÏÎ¿Î¯Î¿Ï Î·ÏÎºÎÏÎ¸Î· Î½Î± ÏÎ¿ ÏÎ±ÏÎ±ÏÎ·ÏÎ®ÏÎ·, ÏÎ±Î½ Î½Î± Î¼Î· ÏÎ¿ Î®Î¸ÎµÎ»Îµ.
â Î Î¹Î, ÏÎ¿Ï
Î»ÎÎ³Ï, ÎµÏÏÎ½Î±Î¾Îµ ÏÎ¿ Î¸Î·ÏÎ¯Î¿Î½, Î® Î¸Î± ÏÎµ ÏÎ¬ÏÎ¿Ï
Î½ ÏÎ»Î¿Î¹ Î¿Î¹
Î´Î¹Î¬Î²Î¿Î»Î¿Î¹ . . .
Î Î½Î¬Î½Î¿Ï ÎµÎ´Î¯ÏÏÎ±Î¶ÎµÎ½Â· Î¿ Î²Î±ÏÎ¹Î»Î·Î¬Ï ÎÎ³ÎµÎ¹Î½Îµ ÎºÎ±ÏÎ±ÎºÏÎºÎºÎ¹Î½Î¿Ï Î±ÏÏ Î»ÏÏÏÎ±Î½. ÎÎ¹
ÎºÏÎ»Î±ÎºÎµÏ ÎµÎ³ÎµÎ»Î¿ÏÏÎ±Î½ Î¼Îµ Î±ÏÎºÎµÏÎ®Î½ Î´Î¹Î¬Î¸ÎµÏÎ¹Î½. Î Î¤ÏÎ¹ÏÎÏÏÎ±, ÏÏÏÎ¬ ÏÏÎ¬Î½ Î¼Î¹Î±
Î±ÏÎ¿Î¸Î±Î¼ÎÎ½Î·, ÎµÏÏÎ¿ÏÏÏÎ·ÏÎµ ÏÏÎ¿Ï ÏÎ·Î½ ÎÎ´ÏÎ±Î½ ÏÎ¿Ï
Î²Î±ÏÎ¹Î»ÎÏÏ, ÎºÎ±Î¹ Î³Î¿Î½Î±ÏÎ¹ÏÎ¼ÎÎ½Î·
ÏÏÎ± ÏÏÎ´Î¹Î± ÏÎ¿Ï
ÏÎ¿Î½ ÏÎ±ÏÎµÎºÎ¬Î»ÎµÏÎµ Î½Î± Î»Ï
ÏÎ·Î¸Î® ÏÎ¿Î½ ÏÎ¯Î»Î¿Î½ ÏÎ·Ï.
Î ÏÏÏÎ±Î½Î½Î¿Ï ÏÎ·Î½ ÏÎ±ÏÎµÏÎ®ÏÎ·ÏÎµ ÎºÎ±Î»Î¬ ÎµÏÎ¯ ÏÎ¹Î½Î±Ï ÏÏÎ¹Î³Î¼Î¬Ï, ÏÏÎ¿ÏÎ±Î½ÏÏ
ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÎ»Î·ÎºÏÎ¿Ï Î±ÏÏ Î¼Î¯Î±Î½ ÏÎÏÎ¿Î¹Î±Î½ ÏÏÎ»Î¼Î·Î½. ÎÏÎ±Î¯Î½ÎµÏÎ¿ ÏÏÎ¹ Î´ÎµÎ½ Î®Î¾ÎµÏ
ÏÎµ ÏÎ¹ Î½Î±
ÎµÎ¯ÏÎ·, Î¿ÏÏÎµ ÏÎ¹ Î½Î± ÎºÎ¬Î¼Î· Î¿ÏÏÎµ ÏÏÏ Î½Î± ÎµÏÏÎ· Î¼Î¯Î±Î½ ÎÎºÏÏÎ±ÏÎ¹Î½ Î¹ÏÎ¿Î´ÏÎ½Î±Î¼Î¿Î½ Î¼Îµ
ÏÎ·Î½ Î¿ÏÎ³Î®Î½ ÏÎ¿Ï
. ÎÎ¹Ï ÏÎ¿ ÏÎÎ»Î¿Ï, ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î± ÏÏÎ¿ÏÎÏÎ· Î¼Î¯Î±Î½ ÏÏ
ÎÏÏÏÏÎ¾Îµ Î¼Îµ Î²Î¯Î±Î½ Î±ÏÏ ÎºÎ¿Î½ÏÎ¬ ÏÎ¿Ï
ÎºÎ±Î¹ ÏÎ·Ï ÎµÏÎÏÎ±Î¾Îµ ÎºÎ±ÏÎ¬Î¼Î¿Ï
ÏÏÎ± ÏÎ¿ ÏÎ¿ÏÎ®ÏÎ¹
Î³ÎµÎ¼Î¬ÏÎ¿ Î±ÏÏ ÎºÏÎ±ÏÎ¯.
Î¤Î¿ ÏÏÏÏÏ ÎºÎ¿ÏÎ¯ÏÏÎ¹ ÎµÏÎ·ÎºÏÎ¸Î·ÎºÎµÎ½ ÏÏÏÏ Î·Î¼ÏÎ¿ÏÎ¿ÏÏÎµ ÎºÎ±Î»ÏÏÎµÏÎ±, ÎºÎ±Î¹ ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î±
Î²Î³Î¬Î»Î· Î¿ÏÏÎµ ÎÎ½Î± Î±Î½Î±ÏÏÎµÎ½Î±Î³Î¼ÏÎ½, ÎµÏÎ®ÏÎµ ÏÎ·Î½ Î¸ÎÏÎ¹Î½ ÏÎ·Ï ÎµÎ¹Ï ÏÎ± ÎºÎ¬ÏÏ ÏÎ·Ï
ÎÏÎ¯ ÎÎ½Î± Î»ÎµÏÏÏÎ½ ÎµÏÎµÎºÏÎ¬ÏÎ·ÏÎµÎ½ Î±ÏÏÎ»Ï
ÏÎ¿Ï ÏÎ¹Î³Î®Â· Î¸Î± Î·Î¼ÏÎ¿ÏÎ¿ÏÏÎ± Î½' Î±ÎºÎ¿ÏÏÏ
ÎÎ½Î± ÏÏÎ»Î»Î¿ Î® ÎÎ½Î± ÏÏÎµÏÏ ÏÎ¿Ï
ÏÎÏÏÎµÎ¹. Î ÏÎ¹ÏÏÎ® Î±Ï
ÏÎ® Î´Î¹ÎµÎºÏÏÎ· Î±ÏÏ ÎÎ½Î±
ÏÏÎºÏÏÎ¿Î½ ÏÏÎ¹Î³Î¼ÏÎ½, Î±Î»Î»Î¬ ÏÏÎ±ÏÏÎ½ ÎºÎ±Î¹ ÏÎ±ÏÎ±ÏÎµÏÎ±Î¼ÎÎ½Î¿Î½, Î¿ Î¿ÏÎ¿Î¯Î¿Ï ÎµÏÎ±Î¯Î½ÎµÏÎ¿
ÏÏÎ¹ ÎÎ²Î³Î±Î¹Î½ÎµÎ½ Î±ÏÏ ÏÎ±Ï ÏÎÏÏÎ±ÏÎ±Ï Î³ÏÎ½Î¯Î±Ï ÏÎ·Ï Î±Î¹Î¸Î¿ÏÏÎ·Ï.
â Î¤Î¹; ÏÎ¹; Î³Î¹Î±ÏÎ¯ ÎºÎ¬Î¼Î½ÎµÎ¹Ï Î±Ï
ÏÏÎ½ ÏÎ¿Î½ Î¸ÏÏÏ
Î²Î¿Î½; Î·ÏÏÏÎ·ÏÎµÎ½ Î¿ Î²Î±ÏÎ¹Î»Î·Î¬Ï
ÏÏÏÎµÏÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Î¼Îµ Î¿ÏÎ³Î®Î½ ÏÏÎ¿Ï ÏÎ¿Î½ Î½Î¬Î½Î¿Î½.
Î Î½Î¬Î½Î¿Ï ÎµÏÎ±Î¯Î½ÎµÏÎ¿ ÏÏÎ¹ ÏÏ
Î½Î®Î»Î¸ÎµÎ½ Î±ÏÏ ÏÎ·Î½ Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î·Î½ ÏÎ¿Ï
ÏÎ±ÏÎµÏÎ®ÏÎµÎ¹ ÏÎ¿Î½ ÏÏÏÎ±Î½Î½Î¿Î½ ÎºÎ±ÏÎ¬Î¼Î¿Ï
ÏÏÎ±, Î±ÏÎµÎ½ÏÏ ÎºÎ±Î¹ Î±ÏÏÎ±Î»ÏÏ. ÎÎ±Î½Î±ÏÏÎ½Î±Î¾Îµ:
It was possible, I reflected, that a mere different arrangement of the particulars of the scene, of the details of the picture, would be sufficient to modify, or perhaps to annihilate its capacity for sorrowful impression; and, acting upon this idea, I reined my horse to the precipitous brink of a black and lurid tarn that lay in unruffled lustre by the dwelling, and gazed down--but with a shudder even more thrilling than before--upon the remodelled and inverted images of the grey sedge, and the ghastly tree-stems, and the vacant and eye-like windows.Page 1
I have said that the sole effect of my somewhat childish experiment--that of looking down within the tarn--had been to deepen.Page 2
I had so worked upon my imagination as really to believe that about the whole mansion and domain there hung an atmosphere peculiar to themselves and their immediate vicinity--an atmosphere which had no affinity with the air of heaven, but which had reeked up from the decayed trees, and the grey wall, and the silent tarn--a pestilent and mystic vapour, dull, sluggish, faintly discernible, and leaden-hued.Page 3
Surely, man had never before so terribly altered, in so brief a period, as had Roderick Usher! It was with difficulty that I could bring myself to admit the identity of the wan being before me with the companion of my early boyhood.Page 4
beautiful curve; a nose of a delicate Hebrew model, but with a breadth of nostril unusual in similar formations; a finely-moulded chin, speaking, in its want of prominence, of a want of moral energy; hair of a more than web-like softness and tenuity; these features, with an inordinate expansion above the regions of the temple, made up altogether a countenance not easily to be forgotten.Page 5
A sensation of stupor oppressed me, as my eyes followed her retreating steps.Page 6
For several days ensuing, her name was unmentioned by either Usher or myself: and during this period I was busied in earnest endeavours to alleviate the melancholy of my friend.Page 7
For me at least--in the circumstances then surrounding me--there arose out of the pure abstractions which the hypochondriac contrived to throw upon his canvas, an intensity of intolerable awe, no shadow of which felt I ever yet in the contemplation of the certainly glowing yet too concrete reveries of Fuseli.Page 8
In the greenest of our valleys, By good angels tenanted, Once a fair and stately palace-- Radiant palace--reared its head.Page 9
The belief, however, was connected (as I.Page 11
His chief delight, however, was found in the perusal of an exceedingly rare and curious book in quarto Gothic--the manual of a forgotten church--the Vigiliae Mortuorum Secundum Chorum Ecclesiae Maguntinae.Page 12
Its immense weight caused an unusually sharp grating sound, as it moved upon its hinges.Page 13
But my efforts were fruitless.Page 14
But the under surfaces of the huge masses of agitated vapor, as well as all terrestrial objects immediately around us, were glowing in the unnatural light of a faintly luminous and distinctly visible gaseous exhalation which hung about and enshrouded the mansion.Page 15
It was, beyond doubt, the coincidence alone which had arrested my attention; for, amid the rattling of the sashes of the casements, and the ordinary commingled noises of the still increasing storm, the sound, in itself, had nothing, surely, which should have interested or disturbed me.Page 16
From a position fronting my own, he had gradually brought round his chair, so as to sit with his face to the door of the chamber; and thus I could but partially perceive his features, although I saw that his lips trembled as if he were murmuring inaudibly.Page 17
His eyes were bent fixedly before him, and throughout his whole countenance there reigned a stony rigidity.Page 18