ÎµÎ½ ÎÎ¿Î½Î´Î¯Î½Ï ÏÎ·Î½ ÎÎ±ÏÎºÎ·ÏÎ¯Î±Î½ ÎÎµÎ½ÏÏÎ½Î¹,
Î®ÏÎ¹Ï ÎµÎ¯ÏÎµ Î´Î¹Î±Î¼ÎµÎ¯Î½ÎµÎ¹ ÎµÏÎ¯ ÏÎ¿Î»Î»Î¬ ÎÏÎ· ÎµÎºÎµÎ¯ ÏÏÎ¿ ÏÎ¿Ï
Î¼' Î±ÏÎ®Î½ÏÎ·ÏÎµÎ½ ÏÏÎ¹ Î¿Ï
Î´ÎÏÎ¿ÏÎµ ÎµÏÎµÏÎºÎÏÎ¸Î· ÏÎ·Î½ ÏÏÏÏÎµÏÎ¿Ï
ÏÎ±Î½ ÏÎ·Ï ÎÎµÎ³Î¬Î»Î·Ï
ÎÏÎµÏÏÎ±Î½Î¯Î±Ï. ÎÏÎ¯ ÏÎ»ÎÎ¿Î½, ÏÏÎ¿ÏÎ¸ÎÏÏ ÏÏÎ¹ Î®ÎºÎ¿Ï
ÏÎ± Î½Î± Î»ÎÎ³ÎµÏÎ±Î¹ ÏÎ¿Î»Î»Î¬ÎºÎ¹Ï
(ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î± ÏÎ¿ ÏÎ¹ÏÏÎµÏÏÏ, ÏÏÏÎ¿Î½ ÏÎ¿ ÏÏÎ¬Î³Î¼Î± Î¼Î¿Ï
ÎµÏÎ±Î¯Î½ÎµÏÎ¿ Î±ÏÎ¯Î¸Î±Î½Î¿Î½), ÏÏÎ¹
Î¿ Î®ÏÏÏ ÏÎ·Ï Î¹ÏÏÎ¿ÏÎ¯Î±Ï Î¼Î¿Ï
ÏÏÎ¹ Î¼ÏÎ½Î¿Î½ ÎµÎº ÎºÎ±ÏÎ±Î³ÏÎ³Î®Ï, Î±Î»Î»Î¬ ÎºÎ±Î¹ ÎµÎ¾
Î±Î½Î±ÏÏÎ¿ÏÎ®Ï Î®ÏÎ¿ &ÎÎ³Î³Î»Î¿Ï&.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
â ÎÎ´Î¿Ï Î¼Î¯Î± ÎµÎ¹ÎºÏÎ½, ÏÎ·Î½ Î¿ÏÎ¿Î¯Î±Î½ Î´ÎµÎ½ ÎµÎ¯Î´Î±ÏÎµ Î±ÎºÏÎ¼Î·, Î¼Î¿Ï
Î½Î± ÏÎ±ÏÎ±ÏÎ·ÏÎ®ÏÎ· ÏÏÎ¹ ÎµÎ³Ï ÎµÏÏ
Î»Î»Î¿Î»ÏÎ³Î·ÏÎ± ÏÎ·Î½ ÏÏÎ±Î³ÏÎ´Î¯Î±Î½. Î¥ÏÎµÎ³ÎµÎ¯ÏÏÎ½ Î´Îµ ÎÎ½Î±
ÎµÏÎÎ´ÎµÎ¹Î¾Îµ Î¼Î¯Î±Î½ ÎµÎ¹ÎºÏÎ½Î± ÏÎ·Ï ÎÎ±ÏÎºÎ·ÏÎ¯Î±Ï ÎÏÏÎ¿Î´Î¯ÏÎ·Ï.
Î´ÎÏÎ¿ÏÎµ Î· Î±Î½Î¸ÏÏÏÎ¯Î½Î· ÏÎÏÎ½Î·, ÏÏÎ¿ÎºÎµÎ¹Î¼ÎÎ½Î¿Ï
Î½' Î±Î½Î±ÏÎ±ÏÎ±ÏÏÎ®ÏÎ· Î¼Î¯Î±Î½
ÏÎµÏÎ¬Î½Î¸ÏÏÏÎ¿Î½ ÎºÎ±Î»Î»Î¿Î½Î®Î½, ÏÎ±ÏÎ®Î³Î±Î³Îµ ÏÎ¿ÏÎµ ÏÎµÎ»ÎµÎ¹ÏÏÎµÏÎ¿Î½ ÎºÎ±Î»Î»Î¹ÏÎÏÎ½Î·Î¼Î±.
Î¤Î¿ Î±Î¹Î¸ÎÏÎ¹Î¿Î½ ÏÎ»Î¬ÏÎ¼Î±, ÏÎ¿ Î¿ÏÎ¿Î¯Î¿Î½ Î¼Î¿Ï
ÎµÎ½ÎµÏÎ±Î½Î¯ÏÎ¸Î· ÏÎ·Î½ ÏÏÎ¿Î·Î³Î¿Ï
Î½ÏÎºÏÎ± ÎµÏÎ¯ ÏÎ·Ï ÎºÎ»Î¯Î¼Î±ÎºÎ¿Ï ÏÎ¿Ï
, ÏÎ¿ ÎµÏÎ±Î½ÎÎ²Î»ÎµÏÎ¿Î½
. ÎÎ»Î»' ÎµÎ½ ÏÎ· ÎµÎºÏÏÎ¬ÏÎµÎ¹ ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎ¹Î¿Î³Î½ÏÎ¼Î¯Î±Ï ÏÎ·Ï, ÏÎ·Ï
ÏÏÏÎ¹ÏÎ¼ÎÎ½Î·Ï Î´Î¹Î¬ Î¼ÎµÎ¹Î´Î¹Î±Î¼Î¬ÏÏÎ½, ÎµÏÎ±Î½ÎµÏÏÎ¹ÏÎºÎ ÏÎ¹Ï (Î±ÎºÎ±ÏÎ±Î½ÏÎ·ÏÎ¿Î½
ÏÏÎ®ÏÎ¹Î¿Î½) ÏÎ·Î½ ÏÎºÎ¹Î¬Î½ ÎµÎºÎµÎ¯Î½Î·Î½ ÏÎ·Ï Î¼ÎµÎ»Î±Î³ÏÎ¿Î»Î¯Î±Ï, Î· Î¿ÏÎ¿Î¯Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹
Î±ÏÏÏÎ¹ÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏ ÏÎ¿ ÏÎÎ»ÎµÎ¹Î¿Î½ ÎºÎ¬Î»Î»Î¿Ï. Î Î¼Î±ÏÎºÎ·ÏÎ¯Î± ÎµÎ¯ÏÎµ ÏÎ¿ Î´ÎµÎ¾Î¯ ÏÎ·Ï ÏÎÏÎ¹
Î¼Î²Î·Î¼ÎÎ½Î¿ ÏÏÎ¿ ÏÏÎ®Î¸Î¿Ï ÏÎ·Ï. ÎÎµ ÏÎ¿ Î±ÏÎ¹ÏÏÎµÏÏ ÏÎ·Ï ÎÎ´ÎµÎ¹ÏÎ½ÎµÎ½ ÎÎ½Î±
Î±Î³Î³ÎµÎ¯Î¿Î½ ÏÎµÏÎ¯ÎµÏÎ³Î± ÎµÎ¹ÏÎ³Î±ÏÎ¼ÎÎ½Î¿Î½. ÎÏÏ ÏÎ± Î¼Î¹ÎºÏÎ¿ÏÎºÎ¿ÏÎ¹ÎºÎ¬ ÏÎ·Ï ÏÎ¿Î´Î±ÏÎ¬ÎºÎ¹Î± ÏÎ¿
ÎÎ½Î± Î¼ÏÎ½Î¿Î½ ÎµÏÎ±Î¯Î½ÎµÏÎ¿, Î¼ÏÎ»Î¹Ï Î±ÎºÎ¿Ï
Î¼Î²ÏÎ½ ÎµÏÎ¬Î½Ï ÏÏÎ¿ ÏÎ¬ÏÏÎ¼Î±.
Î¤Î¿ Î²Î»ÎÎ¼Î¼Î± Î¼Î¿Ï
ÎµÏÏÏÎ¬ÏÎ· Î±ÏÏ ÏÎ·Î½ ÎµÎ¹ÎºÏÎ½Î± Î±Ï
ÏÎ®Î½ ÏÏÎ¿Ï ÏÎ¿ ÏÏÏÏÏÏÎ¿Î½ ÏÎ¿Ï
ÎºÎ±Î¹ Î¿Î¹ ÏÏÎ¯ÏÎ¿Î¹ ÏÎ¿Ï
ÏÏÏ Î' ÎÎ¼ÏÏÎ¬Î¶, Î±ÏÏ Î£Î¬ÏÎ¼Î±Î½, Î¼Î¿Ï
Î®Î»Î¸Î±Î½ ÏÏÎ¿ Î½Î¿Ï
Î£Î±Î½ Î±ÏÏÎ±Î¯Î¿ ÏÏÎ¼Î±ÏÎºÏ Î¬Î³Î±Î»Î¼Î±. ÎÎ± Î¼ÎµÎ¯Î½Î· ÎµÎºÎµÎ¯
Î¿ Î¸Î¬Î½Î±ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Î½ Î¼ÎµÏÎ±Î²Î¬Î»Î»ÎµÎ¹ ÏÎµ Î¼Î¬ÏÎ¼Î±ÏÎ¿.
â ÎÎ¼ÏÏÏÏ! ÎµÎ¯ÏÎµ ÏÎÎ»Î¿Ï, ÏÏÏÎµÏÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÏÏÎ¿Ï ÎÎ½Î± Î±ÏÏÏÎ¹Î¿ Î±ÏÎ·Î¼ÎÎ½Î¹Î¿
ÏÏÎ±ÏÎÎ¶Î¹, ÎµÏÎ¯ ÏÎ¿Ï
Î®ÏÎ±Î½ ÏÎ¿ÏÎ¿Î¸ÎµÏÎ·Î¼ÎÎ½Î± ÏÎ¿ÏÎ®ÏÎ¹Î± ÏÎ±ÏÎ±Î´ÏÎ¾Î¿Ï
ÏÏÏÎ¼Î±ÏÎ¿Ï, ÎºÎ±Î¸ÏÏ ÎºÎ±Î¹ Î´ÏÎ¿ Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î± ÎµÏÏÎ¿Ï
ÏÎºÎ¹ÎºÎ¬ Î±Î³Î³ÎµÎ¯Î± ÎµÎ¹ÏÎ³Î±ÏÎ¼ÎÎ½Î± ÎµÏÎ¯
ÏÎ¿Î´ÎµÎ¯Î³Î¼Î±ÏÎ¿Ï, ÏÎ¿ Î¿ÏÎ¿Î¯Î¿Î½ ÎµÎ¯Î´Î±Î¼ÎµÎ½ ÎµÏÎ¯ ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏÎ½Î¿Ï
Î¤Î± Î±Î³Î³ÎµÎ¯Î± Î±Ï
ÏÎ¬ Î®ÏÎ±Î½ ÏÎµÏÎ»Î·ÏÏÎ¼ÎÎ½Î±, ÏÏ Î¼Î¿Î¹ ÎµÏÎ¬Î½Î·, Î¼Îµ ÎºÏÎ±ÏÎ¯
â ÎÎ¼ÏÏÏÏ! ÎµÎ¯ÏÎµÎ½ Î±ÏÎ¿ÏÏÎ¼ÏÏ. ÎÏ ÏÎ¹Î¿ÏÎ¼Îµ. ÎÎ¯Î½Î±Î¹ ÎµÎ½ÏÏÎ¯Ï Î±ÎºÏÎ¼Î·!
ÎÎ´Î¹Î¬ÏÎ¿ÏÎ¿Î½! ÎÏ ÏÎ¹Î¿ÏÎ¼Îµ!
ÎÎ±Î¹ ÎÏÎµÎ¹ÏÎ± ÎµÏÏÏÏÎ¸ÎµÏÎµ ÏÎµÎ¼Î²ÏÏ, ÎµÎ½Ï ÎÎ½Î± ÏÎµÏÎ¿Ï
Î²ÎµÎ¯Î¼ ÏÏÎ»Î¹ÏÎ¼ÎÎ½Î¿Î½ Î¼Îµ ÎÎ½Î±
ÏÎ¿ÏÎ½ ÏÏÏÎ±Î»Î¿Î½ ÎµÎºÏÏ
ÏÎ¿ÏÏÎµ, ÏÏÎ¿ Î´Î¹ÏÎ»Î±Î½ÏÎ½ Î´ÏÎ¼Î¬ÏÎ¹Î¿Î½, ÏÎ·Î½ ÏÏÏÏÎ·Î½
Î¼ÎµÏÎ¬ ÏÎ·Î½ ÎÎ½Î±ÏÎ¿Î»Î®Î½ ÏÏÎ±Î½.
â ÎÎ¯Î½Î±Î¹ ÏÎ¿Î»Ï ÎµÎ½ÏÏÎ¯Ï, Î±Î»Î®Î¸ÎµÎ¹Î±! . . . ÎÎ± ÏÎ¹ Î¼Î±Ï Î½Î¿Î¹Î¬Î¶ÎµÎ¹; ÎÏ ÏÎ¹Î¿ÏÎ¼Îµ,
Î±Ï ÏÏÏÏÎ¼ÎµÎ½ Î¼Î¯Î±Î½ ÏÏÎ¿Î½Î´Î®Î½ ÏÏÎ¿Ï ÏÎ¹Î¼Î®Î½ ÏÎ¿Ï
ÎµÏÎµÏÎ¬Î½Î· ÎºÎ±Î¹ ÏÎ¿Ï
ÏÎ·Î½ Î»Î¬Î¼ÏÎ¹Î½ Î¶Î·ÏÎ¿ÏÎ½ Î½Î± ÏÎ¼Î¹ÎºÏÏÎ½Î¿Ï
ÎµÎ³ÎÎ¼Î¹ÏÎµ ÏÎ¿ ÏÎ¿ÏÎ®ÏÎ¹ Î¼Î¿Ï
ÎºÎ±Î¹ ÎµÎ½Ï ÎÏÎ¹Î½Î± ÏÏÎ·Î½ Ï
ÎºÎ±ÏÎÎ²Î±ÏÎµ ÏÎ¿Î»Î»Î¬ ÏÎ¿ÏÎ®ÏÎ¹Î±.
â Î ÏÎµÎ¼Î²Î±ÏÎ¼ÏÏ, ÎµÎ¯ÏÎµ, ÎµÏÎ±Î½Î±Î»Î±Î¼Î²Î¬Î½ÏÎ½ ÏÎ·Î½ Î¬Î½ÎµÏ
ÎµÎ¹ÏÎ¼Î¿Ï Î¿Î¼Î¹Î»Î¯Î±Î½ ÏÎ¿Ï
There open fanes and gaping graves 30 Yawn level with the luminous waves; But not the riches there that lie In each idol's diamond eye,-- Not the gaily-jewelled dead, Tempt the waters from their bed; 35 For no ripples curl, alas, Along that wilderness of.Page 29
5 Thy grace, thy more than beauty, Shall be an endless theme of praise, And love--a simple duty.Page 38
Our talk had been serious and sober, 20 But our thoughts they were palsied and sere, Our memories were treacherous and sere, For we knew not the month was October, And we marked not the night of the year, (Ah, night of all nights in the year!) .Page 39
25 We noted not the dim lake of Auber (Though once we had journeyed down here), Remembered not the dank tarn of Auber Nor the ghoul-haunted woodland of Weir.Page 45
And ah! let it never 45 Be foolishly said That my room it is gloomy, And narrow my bed; For man never slept In a different bed: 50 And, _to sleep_, you must slumber In just such a bed.Page 63
I endeavored to believe that much, if not all, of what I felt was due to the bewildering influence of the gloomy furniture of the room--of the dark and tattered draperies which, tortured into motion by the breath of a rising tempest, swayed fitfully to and fro upon the walls, and rustled uneasily about the decorations of the bed.Page 68
The radiance was that of the full, setting, and blood-red moon, which now shone vividly through that once barely-discernible fissure, of which I have before spoken as extending from the roof of the building, in a zigzag direction, to the base.Page 77
I had long been plotting one of those ill-natured pieces of practical wit at his expense in which I had hitherto been so uniformly unsuccessful.Page 90
" In regard to the depth of the water, I could not see how this could have been ascertained at all in the immediate vicinity of the vortex.Page 96
We were now in the belt of surf that always surrounds the whirl; and I thought, of course, that another moment would plunge us into the abyss--down which we could only see indistinctly on account of the amazing velocity with which we were borne along.Page 113
Would you believe it?--he had prepared a huge stick, the other day, with which to chastise me for giving him the slip, and spending the day, _solus_, among.Page 123
Around the new position a circle, somewhat larger than in the former instance, was now described, and we again set to work with the spades.Page 125
All was gold of antique date and of great variety: French, Spanish, and German money, with a few English guineas, and some counters, of which we had never seen specimens before.Page 136
If you will observe the MS.Page 143
I fancy that I have investigated every nook and corner of the premises in which it is possible that the paper can be concealed.Page 149
You will now understand what I meant in suggesting that, had the purloined letter been hidden anywhere within the limits of the Prefect's examination--in other words, had the principle of its concealment been comprehended within the principles of the Prefect--its discovery would have been a matter altogether beyond question.Page 157
Consult Gayley's "Classic Myths.Page 158
skies: the object of "trod.Page 161
Perhaps we may think of the tinkling as proceeding from tiny bells.Page 169
scarabÃ¦us caput bominis: man's-head beetle.